Thu, May 03, 2007 News Editorials 629990434 visits
 Photo News
 More Bilingual Pages
 Johnny Neihu
 
 Community Compass
 
  • Back Issue

  •   << >>   Full List

  • TaipeiTimes
  •   Subscribe
  •   Advertise
  •   Employment
  •   FAQ
  •   About Us
  •   Contact Us
  •   Copyright
  • Search Most Read Story Most Viewed Photo
     Print
     Mail

    All aboard Russia's love train! 歡迎搭乘俄羅斯戀愛火車!



    Thursday, May 03, 2007,Page 17

    A newly-married couple, Alexey and Adeline Aleskiny, kiss inside a compartment of the wedding train, at a railway station in St. Petersburg, Russia, Apr. 18, 2007. 二OO七年四月十八日俄羅斯聖彼得堡一處火車站內,一對新婚夫婦艾雷克賽艾雷司基尼和阿德琳艾雷斯基尼再婚禮列車的一個包廂內接吻。
    PHOTO: AFP

    In a hurry to get hitched? How about boarding the "wedding train" being offered by a Saint Petersburg rail company to start your married life?

    The rail project was unveiled by the Oktyabrskaya railway company at a ceremony in Russia's romantic former capital Saint Petersburg last month.

    "Newly-weds will have the chance to marry, celebrate their wedding, and go on honeymoon on their own wedding train," the company said in a press release.

    Holding the ceremony in the specially designed chapel provided on board could mean a slightly jolting start to married life.

    But the company insisted in a press release that there would be plenty of space for guests and none of the metallic squeals and painful bumps that sometimes accompany Russian train journeys.

    With a reception carriage, an entertainments carriage and two restaurant cars, there will be room for 100 guests, the company said.

    A video facility will be in place for relaying congratulations from absent friends.

    And if the newly-weds tire of the company they have brought with them, they can at least retreat to their own "Grand De Luxe" compartment, tastefully decorated with flowers and balloons, to continue their roll through Russia's vast expanses. 

    (AFP)

    急著約定終生嗎?搭乘聖彼得堡一家鐵路公司提供的「婚禮列車」,啟動你的婚姻生活如何?

    Oktyabrskaya鐵路公司上個月在俄羅斯浪漫古都聖彼得堡的一場典禮上,發表這項鐵路計畫。

    這家鐵路公司在新聞稿中表示︰「新婚夫婦將有機會在自己的婚禮列車上完婚、慶祝及度蜜月。」

    在特別設計的火車教堂內舉行婚禮,可能會為婚姻生活的起步帶來些許「顛簸」。

    但是鐵路公司在一則新聞稿中堅稱,賓客將會有充足的空間,而且不會有搭乘俄羅斯火車旅行時常發生的尖銳金屬聲和惱人的顛簸。

    鐵路公司表示,火車上有一個接待包廂、一個娛樂包廂和兩節餐車,可容納一百名賓客。

    車上還會有錄影設備轉播缺席友人傳送的祝賀。

    新婚夫婦若厭倦了隨行的友人,最起碼還可回到自己飾滿鮮花氣球的「豪華廂房」,繼續馳騁在俄羅斯廣闊無垠的土地上。

    (法新社╱翻譯︰鄭湘儀)

    TODAY'S WORDS 今日單字
    1. honeymoon n.

    蜜月 (mi4 yue4)

    例: We've decided to go to Hawaii for our honeymoon.

    (我們決定去夏威夷度蜜月。)

    2. press release n.

    新聞稿 (xin1 wen2 gao3)

    例: The family released a press release appealing for privacy at this difficult time.

    (這家人發佈新聞稿,請求在這艱困時刻能保有隱私。)

    3. reception n.

    招待 (zhao1 dai4)

    例:The property has two bathrooms and two reception rooms.

    (此住宅有兩間衛浴和兩間接待室。)

    4. restaurant cars n. phr.

    餐車 (can1 che1)

    例: We decided to bring a packed lunch rather than eat in the restaurant car. They're often expensive.

    (我們決定帶便當,而不在餐車上用餐,餐車通常太貴了。)

    This story has been viewed 1646 times.

  • Advertising