|
Winnie the Pooh causes bomb scare 小熊維尼引起炸彈恐慌
Tuesday, May 01, 2007,Page 13
|
|
Workers sort packages at the FedEx express station in Nashville, Tennessee, USA on Mar. 21, 2007.
今年3月21日,美國田納西州納斯威爾市的聯邦快遞站內,員工將包裹分類。 (照片:美聯社)
PHOTO: AP
|
A man in the US state of Missouri went to a post office to pick up a novelty phone he ordered over the Internet. When he got there he was alarmed that the package was ticking and it created a bomb scare.
It turned out that the phone — shaped like Winnie the Pooh — had a feature the customer did not know about: An incoming call makes Winnie's head spin. The feature apparently had been turned on in the post.
The ticking that caused an evacuation of the Wright City post office was Winnie's head repeatedly hit the side of the package, said Highway Patrol spokeswoman Cpl. Julie Scerine.
Police and members of the bomb squad were called when the man picking up the package noticed the strange sound.
"It was pretty distinctly ticking," Police Chief Don Wickenhauser said. "And he didn't want to pick it up."
When authorities called the sender, he told them that there was nothing dangerous in the package.
Scerine said authorities found it funny and were happy nothing was wrong when they opened the package.
"I guess the moral of the story is before you send electronics, take the batteries out," she said.
(AP)
美國密蘇里州一名男子到郵局領取他在網路上訂購的一隻新奇電話,當他到郵局時,卻被警告他的包裹滴答作響,引起了一場炸彈恐慌。
結果,這隻小熊維尼形狀的電話有個顧客不知道的功能︰來電會讓小熊維尼的頭旋轉,此功能顯然在郵局開啟了。
公路巡邏隊女發言人朱莉.絲克琳下士表示,由於維尼的頭一直撞包裹的滴答聲,造成懷特市郵局進行疏散。
當這名男子領取包裹,注意到奇怪聲響時,便呼叫警方和防暴小組。
「那是很清楚的滴答聲,」警長唐.威肯豪瑟表示︰
「而且他不願意領取。」
有關單位致電寄件者時,他表示包裹裡沒有任何危險物品。
絲克琳表示,有關單位覺得很有趣,打開包裹時發現沒有任何異樣,也覺得很開心。
她說︰「我想這則故事的精神在於,寄出電子產品前
,請將電池取出。」
(美聯社╱翻譯︰鄭湘儀)
| Today's Words 今天單字 |
1. novelty n.
新鮮事物 (xin1 xian1 shi4 wu4)
例: I bought Sam's gift in a novelty store.
(我在一家有趣的店裡買到山姆的禮物。)
2. incoming adj.
進來的 (jin4 lai2 de5)
例: Be careful of the incoming train.
(注意進站的火車。)
3. evacuation n.
撤離 (che4 li2)
例:The fire alarm sounded, causing an evacuation.
(火警大響,啟動驅散作業。)
4. distinctly adv.
清楚地 (qing1 chu3 di5)
例: I distinctly recall you saying "meet here at 8am."
(我清楚地記得你說早上八點在這裡碰面。) |
|
|
This story has been viewed 1266 times.
|