A Chinese herdsman who is the world's tallest man has finally found his other half in a sales clerk who comes up to his elbow.
Bao Xishun, who stands 2.36m tall, will marry 1.68m Xia Shujuan, who is also half the groom's age at just 28.
The 56-year-old Bao searched all over the world for a bride who was up to become Mrs. Bao, but finally found Xia, a sales clerk in a clothing store, in his own home region of Inner Mongolia in northern China.
PHOTO: AP
They have decided to get married this summer.
Bao was entered into the Guinness Book of World Records as the world's tallest living man in 2005.
Last year he was also asked to help two sick dolphins at an aquarium in northeastern China. He used his long arms to pull plastic trash from their stomachs. Thanks to Bao the dolphins became well again.
(Catherine Thomas, staff writer with afp)
身為全世界最高男人的中國牧人,終於找到了自己的另一半。擔任售貨員的對方身高只到他手肘。
身高兩百三十六公分的鮑喜順將迎娶身高一百八十六公分、年紀小他一半、僅二十八歲的夏淑娟。
五十六歲的鮑喜順尋遍天涯海角尋找另一半,最後卻在家鄉中國北方的內蒙古遇見了擔任服飾店店員的夏淑娟。
他們決定在今夏結為連理。
鮑喜順在二○○五年被金氏世界紀錄列為現存全世界最高的男人。
去年鮑喜順也應邀協助中國東北一家水族館的兩隻生病海豚。他用長手臂把塑膠垃圾從海豚胃裡拉出來。多虧了鮑喜順,兩隻海豚又再度活蹦亂跳了。
(翻譯:賴美君)
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
It’s another school day with the same ritual. You wake up to your smartphone’s alarm, scroll through messages during your commute, and listen to your favorite playlist with your wireless earbuds between classes. These devices, integrated smoothly into your daily routine, certainly make life more convenient. However, where do these devices end up after you replace them? In fact, the issue of electronic waste is a growing global concern. According to the United Nations, in 2019 alone, we generated an astonishing 53.6 million tons of e-waste—an average of 7.3kg per person. Projections hint at the figure soaring to 110
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be