Tired of trying to get a bit of peace and quiet in one of the world's most densely populated countries, a Bangladeshi man with a head for heights has hit on the perfect solution.
Each day carpenter and aspiring writer Salim Hossen Gaus, aged 25, winches himself 30m in a precarious home-made pulley to a small wooden platform he has built at the top of a palm tree.
"I spend four to five hours minimum in the tree reading and writing, listening to the birds chirping," he said, adding that his favorite authors were Shakespeare and the Nobel laureate, Bengali writer and poet Rabindranath Tagore.
PHOTO: AFP
"The isolation is very pleasing. I don't get any disturbance from people and no one can distract me from my literary works," he said.
Gaus, from the southwestern Jessore district, said he enjoyed the tranquillity of his tree house so much he had even taken to eating meals and sleeping there sometimes.
"I feel a deep affinity with nature when I am in the tree writing poetry in the moonlight or looking at the sun rising or setting," he said.
Other villagers at first dismissed Gaus as insane, but are now clamoring for their own tree-top hideaways.
"They used to call me mad but many people have become enthusiasts. Now they ask me to build the same kind of tree house for them too," he added.
Bangladesh, with a population of 144 million, is one of the world's most crowded nations. It has 834 people per km2 area, according to the 2001 census of the country. (AFP)
厭倦了在世界人口最密集的國度裡找尋
片刻安祥寧靜,一名不畏高的孟加拉男子想到了一個絕佳妙計。
渴望成為作家的二十五歲木匠沙林姆.
胡珊.高斯,每天坐著自己打造的滑車,以絞輪搖搖晃晃地攀高三十公尺,到自己在棕櫚樹頂蓋的小型木製平台。
他說︰「我最少會花四到五個小時在樹
上閱讀、寫作,聽鳥兒啁啾。」他補充表示,自己最喜歡的作家是莎士比亞,和曾獲得諾貝爾獎、以孟加拉文寫作的作家兼詩人泰格爾。
他表示︰「與世隔絕令人非常愉悅,我
不會被人打擾,沒有人能將我抽離文學作品之外。」
來自哲索爾區的高斯表示,他是如此享
受木屋的寧靜,甚至有時會在那裡用餐就寢。
他說︰「當我就著月光在樹上寫詩,或看著日出日落,我覺得自己和大自然深切連結。」
其他村民起初斥高斯為瘋子,現在卻都
吵著要擁有自己的遺世樹屋。
他補充︰「他們以前說我瘋了,但之後
很多人都熱中於此,現在他們也會請我為他們打造一樣的樹屋。」
孟加拉有一億四千四百萬人口,是世界
人口最密集的國家之一,根據二○○一年的人口普查顯示,孟加拉每平方公里有八百三十四名居民。
(法新社/ 翻譯: 鄭湘儀)
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too