Sat, Mar 10, 2007 - Page 13 News List

The Adventures of Kathleen the Great and Mark the Meek 英勇凱薩琳與害羞馬克歷險記

By Jason Cox  /  STAFF WRITER

Meet Kathleen the mouse and Mark the elephant. Kathleen is very brave and likes adventure, but Mark is very shy and scared of many things. But friends stay together, so Mark follows Kathleen wherever she goes. Sometimes they get into some very sticky situations.

見見老鼠凱薩琳和大象馬克。凱薩琳非常勇敢又喜歡冒險,但馬克的個性十分害羞,對許多事情都感到害怕。不過,朋友都喜歡黏在一塊兒,所以凱薩琳走到哪兒,馬克就會跟到哪兒。有時候,他們也會碰上非常棘手的情況...

Finding an apartment 找公寓

"I'd like to move," Mark said to Kathleen one day when they were watching TV. "I think I need a bigger place with a new atmosphere."

"That sounds reasonable," Kathleen replied. "Where do you want to move to?"

"Well, I want a bigger apartment. I feel cramped in here. And I'd like to be next to a night market. Can you help me find a place?"

"No problem! I'll start tomorrow," Kathleen said.

A week later, Kathleen and Mark were going to see a new apartment. They rang the doorbell downstairs.

"Come in, come in!" the raspy voice called through the intercom as the door opened. A dark staircase loomed in front of them.

Mark and Kathleen went up to the second floor. The apartment door creaked open, revealing the landlord in the shadows. "Welcome!" he said.

Mark was feeling nervous. "Relax," Kathleen whispered to Mark. Then, turning to the landlord, she said, "May we come in? Can you turn on another light?"

"Of course." The landlord flipped a lightswitch and the room got bright. Only then did Mark and Kathleen see that the "landlord" was a hungry-looking crocodile. And there were five other crocodiles with forks standing near the oven ...

「我想要搬家,」有一天馬克和凱薩琳在看電視時,馬克對凱薩琳說,「我想要一個空間更大、有嶄新氣象的地方。」

「聽起來挺合理的,」凱薩琳回答,「你想搬去哪裡?」

「這,我想要一間更大的公寓,我覺得這裡很擠,而且我想住在夜市附近,你可以幫我找房子嗎?」

「沒問題!我明天就開始找。」凱薩琳說。

Today's Words 今日單字

1. atmosphere n.

氣氛 (qi4 fen1)

例: The white walls in the room give it a bland atmosphere. Buy some paintings!

(房間內白色的牆面給人一種枯燥乏味的感覺。買一些畫作吧!)

2. raspy adj.

刺耳的 (ci4 er3 de5)

例: The actor on TV with the raspy voice scares me a little.

(電視上那個聲音刺耳的演員有點嚇到我。)

3. reveal v.t.

洩露 (xie4 lou4)

例: I'm going to reveal a secret to you. But don't tell anyone else!

(我要跟你說一個秘密,但是你可別告訴別人!)


一個星期後,凱薩琳和馬克去看一間新公寓,他們在樓下按門鈴。

「請進,請進!」對講機傳來刺耳的聲音,此時門被打開,眼前出現一條黑漆漆的樓梯。

馬克跟凱薩琳走上二樓,公寓的門喀啦一聲開啟,陰暗中隱約可見房東身影,「歡迎!」房東說。

馬克覺得緊張。「放輕鬆,」凱薩琳對馬克悄悄地說,然後轉頭對房東說,「我們可以進來嗎?你可以開另一盞燈嗎?」

「當然。」房東按了一個開關,房間就亮了起來,馬克和凱薩琳這時才看見房東是一隻看起來飢腸轆轆的鱷魚,而且烤箱旁邊還站著五隻手裡拿著叉子的鱷魚… (翻譯:鄭湘儀)

This story has been viewed 2204 times.
TOP top