What does it take to bring a dinosaur to life — or at least a life-sized recreation?
Start with 296m of fabric stretched over 132m of foam. Stuff it with a kilometer of cabling, six motors and a dozen truck batteries. Program 24 computers to control the reptile's every move and cover it with 200 liters of paint.
Result: A 2-tonne Torosaurus that stomps, snorts and roars on remote-controlled demand.
PHOTO: AP
The horned herbivore is one of 15 animatronic dinosaurs making their world debut in Sydney in a January stage production of the popular British Broadcasting Corp. (BBC) documentary Walking with Dinosaurs.
A team of 60 designers and engineers have been working to recreate the ancient creatures, which came in two sizes — big and bigger.
Weighing more than a family car, the Torosaurus is among the smallest dinosaurs in the show.
The largest, a long-necked Brachiosaurus, measures the length of two city buses and stands more than 11m tall. And no dinosaur show would be complete without the terrifying Tyrannosaurus Rex.
Behind the scenes, it takes three people to operate each reptile.
For chief creature designer Sonny Tilders, the show was his childhood dream come true.
"I certainly was a dinosaur nerd, and this is a great combination of technology and performance and creativity," said Tilders.
"Animatronics is a combination of those renaissance skills — the aesthetics and the science. That's why I love it," he said.
The 12 million Australian dollar (NT$300 million) production will tour Australia before opening in the US in July. Promoters hope to take the show to Europe and Asia later this year. (AP)
讓恐龍復活需何價?至少重現實體大小的恐龍?
就從兩百九十六公尺的布料裹著一百三十二公尺的泡棉開始算起吧。裡頭塞著一公里的配線、六部馬達與一打卡車電池。裡頭裝配了二十四部電腦來控制這個爬蟲類每一動作,並漆上兩百公升的油漆。
結果是︰這隻兩噸重的遙控牛角龍能跺足、噴息,並大聲咆哮。
這個長角的草食動物是一月在雪梨首次展演、改編自BBC廣受歡迎的紀錄片《Walking with Dinosaurs》的秀展中十五個機器恐龍之一。
六十位設計師與工程師小組竭力使古代恐龍重現,製作了大型與超大兩種尺寸的恐龍。比房車還重的這頭牛角龍是劇中最小號的恐龍之一。
體型最大的長頸腕龍比兩輛市公車還長,身高逾十一公尺。若少了駭人的雷克斯暴龍,恐龍秀就做不起來了。
在後台,每隻恐龍需要三個人來發動。
對首席生物設計師桑尼.泰德勒斯來說,恐龍秀實現了他的童年夢想。
泰德勒斯說︰「我當然是恐龍痴。這是科技、表演與創意的美妙結合。」
他說︰「動物機器人結合了美學與科學的文藝復興技巧。這就是我熱愛的原因。」
這部斥資一千兩百萬澳幣(約三億台幣)的恐龍秀即將巡迴澳洲演出,七月再轉往美國。主辦單位希望今年稍晚再巡迴歐亞洲。 (美聯社╱翻譯︰賴美君)
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
Drive-through (or drive-thru) restaurants provide people with the immense convenience of being able to purchase and pick up meals without needing to leave their vehicles. These restaurants have been around for decades, and their success has spawned a number of equally handy services. The drive-through concept originated with the drive-in restaurant, the first of which was established in the US in 1921. Patrons would order and eat the food that was delivered to their cars by workers called “carhops.” Ten years later, a drive-through service was introduced, but it was not until 1947 that the first exclusively drive-through restaurant opened its