A Japanese man who was lost in the mountains survived for 24 days eating only a few drops of barbecue sauce, by going into a bear-like state of hibernation, his doctor said.
"I lay down on the second day in a grassy area, which felt good in the sunshine, and eventually I fell asleep," said Mitsutaka Uchikoshi, 35. "That's the last thing I remember."
A fully recovered Uchikoshi returned to his desk job in December at a municipal office in the western city of Nishinomiya, the city government said.
His hibernation saga started on Oct. 7, when he went with friends to climb Mount Rokko in nearby Kobe.
He left his party to descend by himself but fell off a cliff. He hurt his back and was unable to move. The only food he had carried with him was a container of sauce for Korean-style barbecue.
"I tried a couple of drops, but it wasn't anything edible," he told a nationally televised press conference.
When rescuers found him 24 days later, on Oct. 31, his body temperature was only 22°C (71.6°F), according to his doctor.
"He fell into a hypothermic state at a very early stage, which is similar to hibernation," Doctor Shinichi Sato told the news conference. "Therefore, his brain functions were protected without being damaged and have now recovered 100 percent. This is what I believe happened."
Uchikoshi's father said in a television interview: "When he was found he was in a state of cardiac or respiratory arrest. To the eyes of laymen, he looked as if he had been dead."(AFP)
一名失蹤山林的日本男子僅靠著幾滴烤肉醬存活了二十四天,他的醫師表示,靠的是進入熊一樣的冬眠狀態。
「第二天我躺在青草地上,陽光下感覺很好,最後就睡著了。」三十五歲的打越光隆(音譯)表示︰「這是我記得的最後一件事。」
市政府表示︰「打越完全恢復後,在十二月重新回到西部的西宮市府辦公室工作。」
他的冬眠事蹟始於十月七日,當時他與朋友一同登上神戶近郊的六甲山。
他脫隊獨自下山,卻跌落懸崖,他傷及背部,無法動彈,身上唯一的食物是一瓶韓式口味的烤肉醬。
他在全國轉播的記者會上表示︰「我嚐了幾滴,但那根本不能吃。」
他的醫師指出,二十四天之後,當搜救隊員在十月三十一日找到他時,他的體溫只有攝氏二十二度(華氏七十一點六度)。
「他很早就進入類似冬眠的低體溫狀態」,醫師佐藤伸一(音譯)在記者會上表示︰「因此保護他的大腦功能不受損害,而且現已百分之百康復。這是我相信所發生的事。」
打越的父親在一次電視訪談中表示︰「他被發現時處於心跳或呼吸停止的狀態,對旁觀人來說,他看起來像已經死了。」
(法新社╱翻譯︰鄭湘儀)
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too