Sat, Oct 21, 2006 - Page 13 News List

The Adventures of Kathleen the Great and Mark the Meek 英勇凱薩琳與害羞馬克歷險記

Meet Kathleen the mouse and Mark the elephant. Kathleen is very brave and likes adventure, but Mark is very shy and scared of many things. But friends stay together, so Mark follows Kathleen wherever she goes. Sometimes they get into some very sticky situations.

見見老鼠凱薩琳和大象馬克。凱薩琳非常勇敢又喜歡冒險,但馬克的個性十分害羞,對許多事情都感到害怕。不過,朋友都喜歡黏在一塊兒,所以凱薩琳走到哪兒,馬克就會跟到哪兒。有時候,他們也會碰上非常棘手的情況...

Trip to Thailand, Part One 泰國之旅一

 

 "We're finally here!" Kathleen yelled as she and Mark stepped off the plane. "I can't believe it!"

 Mark looked around nervously. "This airport sure is big," he said.

 "Huge!" Kathleen agreed. "It just opened last week! This is so cool."

 Mark smiled a little. "Yeah," he said. "Cool. So where do we go now?"

 "We just have to get our luggage," Kathleen explained. "And then, it's just us and Bangkok!"

 "Okay then," Mark said. "Let's do it."

 Mark and Kathleen made their way toward baggage claim, with Kathleen skipping ahead excitedly. "I think I see our bags," she yelled, jumping up and down. "Hurry, Mark! Go get them!"

 Mark moved quickly to the baggage carousel and spotted their big black suitcases. "Got 'em," he called, pulling them onto the floor. "Let's go!"

 They wheeled their suitcases out to the sidewalk, where they got into a taxi and sped off to the hotel.

 "Phew!" Kathleen said. "I'm tired from all that traveling. I can't wait to take a shower and put on some clean clothes."

 "Me neither," Mark agreed.

 At the hotel, Kathleen immediately put her suitcase on the floor and opened it. "Mark?!?" she yelled, her voice filled with panic. "Mark, this isn't my suitcase!!!"

(Emily Shih, Staff Writer)

 「我們終於到了!」馬克步下飛機時,凱薩琳大叫︰「我真不敢相信!」

 馬克緊張地四處張望。他說︰「機場實在好大喔。」

Today's Words 今天單字

1. luggage n.

行李(xing2 li3)

I bought a matching set of luggage for this trip.

我為了旅行買了一個。

2. carousel n.

行李運輸帶(xing2 li3 yun4 shu1 dai4),旋轉木馬(xuan2 zhuan3 mu4 ma3)

Children always want to ride on the baggage carousel because it looks like so much fun.

孩童總想跑到行李運輸帶上,因為它看起來有趣極了。

 

3. immediately adv.

立刻(li4 ke4)

Take that pie out of the oven immediately or it will burn!

馬上把派餅從爐子上移開,不然就要燒焦了!

4. panic n.

恐慌(kong3 huang1)

Rory had panic in her eyes when she realized her son was missing.

羅莉發現兒子不見時,眼裡寫著恐慌。


 「超大!」凱薩琳同意說︰「它上週才開幕呢!實在太酷了。」

 馬克微微一笑。「是啊,」他說︰「很酷。那我們現在要去哪裡?」

 「我們要去拿行李,」凱薩琳解釋說︰「然後,就是我們與曼谷囉!」

 「好,」馬克說︰「我們行動吧。」

 馬克和凱薩琳走向領取行李處,凱薩琳興高采烈地跳上前。「我看到我們的行李了,」她一邊大叫,一邊跳來跳去。「快一點,馬克!去拿行李!」

 馬克很快走到行李輸送帶,看到了他們的黑色大皮箱。「拿到了,」他把行李拉到地上,一邊說︰「我們走吧!」

 他們把有輪子的皮箱推到人行道上,坐進了一輛計程車,很快就到旅館了。

 「呼!」凱薩琳說。「旅途實在勞累。我等不及去沖個澡,換上乾淨的衣服。」

 馬克同意說︰「我也等不及了。」

 在旅館裡,凱薩琳立刻把行李放到地上,打開了行李。「馬克?」她語氣恐慌地大叫︰「馬克,這不是我的行李!」

(翻譯:賴美君)

This story has been viewed 2155 times.
TOP top