Meet Kathleen the mouse and Mark the elephant. Kathleen is very brave and likes adventure, but Mark is very shy and scared of many things. But friends stay together, so Mark follows Kathleen wherever she goes. Sometimes they get into some very sticky situations.
見見老鼠凱薩琳和大象馬克。凱薩琳非常勇敢又喜歡冒險,但馬克的個性十分害羞,對許多事情都感到害怕。不過,朋友都喜歡黏在一塊兒,所以凱薩琳走到哪兒,馬克就會跟到哪兒。有時候,他們也會碰上非常棘手的情況...
"Shopping trip" 購物行
One day, Kathleen looked down at Mark's shoes and realized that his toes were beginning to stick out of the ends.
"Mark!" she said. "Your shoes look terrible! I need to take you shopping."
Mark should have bought new shoes a long time ago, but he didn't really like crowds or talking to strangers, and it's very hard to go shopping without being in a crowd or talking to a stranger. But when Mark looked at his shoes, even he had to admit that he needed to buy new ones.
In the store, Mark quickly chose the first pair of shoes he saw. He wanted to get back home as soon as he could. "What about these?" he asked Kathleen.
"No way! Not cool enough for you," she answered. Mark tried a few more times to choose a plain pair of shoes, but Kathleen didn't like any of them.
"There!" she said suddenly, pointing to a pair of shoes way up high on a shelf. "Those are the shoes you need." Kathleen started climbing up the shoeboxes to get to them.
"Maybe we should wait for the salesperson to come and help us," Mark warned. "Those shoeboxes don't look very <>."
Kathleen started to answer, but Mark couldn't hear her because suddenly there was a loud crash as all the boxes came falling down.
一天,凱薩琳低頭看著馬克腳上的鞋,知道他的腳指頭露出來了。
「馬克!」她說︰「你的鞋子看起來好恐怖!我要帶你去購物。」
馬克早就該買新鞋了,不過他不喜歡人群也不喜歡跟陌生人說話。購物時很難不走入人群或跟陌生人說話。但是馬克看了自己的鞋子,也得承認自己該買新鞋。
在商店裡,馬克很快就選了他第一眼看到的一雙鞋。他想盡快回家。他問凱薩琳︰「這雙鞋如何?」
凱薩琳回答︰「不行!對你來說一點都不酷。」馬克又試了幾次,想選雙款式普通的鞋,不過凱薩琳都不喜歡。
「就在那裡!」凱薩琳指著高高擺在架子上的一雙鞋,突然這樣說。「那就是你要的鞋。」她開始爬到鞋盒上,想拿那雙鞋。
「也許我們該等店員來幫我們,」馬克警告說︰「這些鞋盒看起來不是很穩固。」
凱薩琳開始回答,但馬克聽不見她的聲音,因為突然有鞋盒倒落,發出一聲巨響。
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too