Sat, Aug 26, 2006 - Page 13 News List

The Adventures of Kathleen the Great and Mark the Meek 英勇凱薩琳與害羞馬克歷險記

By Kayleen Hartman  /  STAFF WRITER

Meet Kathleen the mouse and Mark the elephant. Kathleen is very brave and likes adventure, but Mark is very shy and scared of many things. But friends stay together, so Mark follows Kathleen wherever she goes. Sometimes they get into some very sticky situations.

見見老鼠凱薩琳和大象馬克。凱薩琳非常勇敢又喜歡冒險,但馬克的個性十分害羞,對許多事情都感到害怕。不過,朋友都喜歡黏在一塊兒,所以凱薩琳走到哪兒,馬克就會跟到哪兒。有時候,他們也會碰上非常棘手的情況...

Train Trip 搭火車旅行

One Saturday morning, Mark and Kathleen were at the train station very early. They were taking a trip to the coast. Kathleen had been so excited the night before that she couldn’t sleep. Instead, she stayed awake all night making plans. But when morning came, she became very, very tired.

“Did you buy the tickets?” Mark asked her, looking very nervous.

“No, you go buy them. I’m too tired,” she answered.

Mark looked over at the ticket window. “I don’t want to,” he said. “The ticket man looks scary.”

So Kathleen walked up to the window, rubbing her eyes. “Two tickets to Taidong, please,” she said, but she was yawning so much that the ticket man couldn’t understand her.

“Two tickets to Taichung?” the ticket man asked. Still yawning and with her eyes half closed, Kathleen nodded ‘yes.’ She was already half asleep.

Mark and Kathleen showed the man at the gate the tickets, and he told them which platform to go to.

Kathleen was so tired, Mark had to carry her onto the train and put her into her seat. The whole time, Mark never looked at the tickets, because this was the first time he had ever taken a train, and all he could think about was how loud, crowded and scary everything was.

A while later, Kathleen woke up. “Where are we?” she asked.(Kayleen Hartman, Staff Writer)

TODAY'S WORDS 今日單字

1. coast n.

海邊 (hai3 bian1)

When a typhoon is coming, it isn’t safe to go to the mountains or the coast.

颱風快來時,到山上或海邊並不安全。

2. yawn v.i.

打呵欠 (da3 he1 qian4)

Whenever I see someone yawn, I always start yawning myself.

每次我看到有人打呵欠,我也會跟著打呵欠。

3. nod v.i./v.t.

點頭 (dian3 tou2)

My mother asked me if I wanted a cookie and I nodded happily.

我母親問我想不想吃塊餅乾,我開心地點頭。

4. platform n.

月台 (yue4 tai2)

When waiting on the MRT platform, you should stand behind the yellow line.

在捷運月台等車時,你應該站在黃線後面。


某個星期六早上,馬克和凱薩琳很早就到了火車站,他們要去海邊旅行。凱薩琳前一天晚上興奮到睡不著覺,一整晚在那兒計畫東、計畫西。不過天色一亮,她就感到非常非常疲累。

馬克問她︰「妳買好火車票了嗎?」他看來相當緊張。

凱薩琳回答︰「還沒,你去買票吧。我好累喔。」

馬克看了一下售票口。「我不想去,」他說︰「售票員看起來好可怕。」

所以凱薩琳邊揉眼睛邊走到售票口。她說︰「請給我兩張到台東的車票。」不過她猛打呵欠,售票員聽不懂她的話。

售票員問︰「兩張到台中的車票?」凱薩琳還在打呵欠,一臉睡眼惺忪的模樣,她點頭說︰「對。」已經陷入半昏睡狀態。

馬克和凱薩琳把票拿給剪票口的人看,剪票員告訴他們要往哪一個月台。

由於凱薩琳疲憊不堪,馬克必須背她上火車,把她放在座位上。一路上馬克都沒有看火車票,因為這是他第一次搭火車,他滿腦子想的就是一切有多吵雜、多擁擠,多讓人膽顫心驚。

不久之後,凱薩琳醒了。她問說︰「這裡是哪裡?」

(翻譯︰賴美君)

This story has been viewed 2772 times.
TOP top