Wed, Aug 09, 2006 - Page 15 News List

What if your friends knew more about your life than you did?
假如你的朋友比你還了解你的生活...

A man watches a presentation for KDDI at the 2004 Tokyo Electronics show in Japan.二OO四年日本東京電子展場上,一名男子看著KDDI的展示。 (照片:歐新社)

POTO: EPA

For those who enjoy looking back on the small, often inconsequential details of their lives, a Japanese company has come up with a “Big Brother” mobile network that steps in where human memory fails.

Japan's number-two telecom operator, KDDI Corp, has said that it has developed a server that keeps a record of the smallest events in a person's electronic life and lets others sift through them.

“Lifelog Pod” notes down every activity a person does through a cellphone or computer, including taking photographs, reading barcodes, searching for a restaurant, listening to music, organizing travel or managing money.

While some may hate the thought of an omniscient network, the company said it could be a way to make friends.

Users can learn with whom else their friends talk to or look through companions' data -- but not areas protected by passwords -- to get to know their interests.

“This ‘Lifelog' server is a big opportunity to widen your social network,” a KDDI spokesman said. “Your information is connected to that of your friend, and that of his friend, and so on and so forth.”

In this country of cellphones where online communities grow daily, cellphone users can also put their blogs onto the common server.

Only people who have a common connection -- such as a mutual friend -- will be able to access each other's data, with complete strangers unable to enter the system.

“It is simply that ... those who are connected have to expect to be open to many people,” the spokesman said.

(AFP)

喜歡回顧生活中微小且無關緊要細節的人有福了,一家日本公司發展出「老大哥」行動網路,彌補人類的記憶缺口。

日本第二大電信業者 KDDI Corp 表示,已發展出能保存個人電子生活細微末節的伺服器,並且供他人詳閱。

「Lifelog Pod」記錄個人透過手機和電腦進行的每項活動,包括照相、讀取條碼、搜尋餐廳、聽音樂、安排旅行和理財。

Today's Words 今天單字

1. inconsequential adj.

不重要的 (bu2 zhong4 yao4 de5)

例: Tell me only what's important, not inconsequential details.

(告訴我重點,不要講無關緊要的細節。)

2. sift v.i. /v.t.

細究(xi4 jiu4)、詳看(xiang2 kan4)

例: Sift through my old clothes and take what you like.

(翻翻我的舊衣服,喜歡就拿走。)

3. omniscient adj.

全知的 (quan2 zhi1 de5)

例: Kevin may know a lot of things, but no one is omniscient.

(凱文也許知道很多事,但是沒有人無所不知。)

4. mutual adj.

相互的 (xiang1 hu4 de5)

例: We have a mutual agreement not to interfere with each other's business.

(我們協定互不干涉彼此的事務。)


也許有人厭惡網路無所不在的概念,但這家公司表示,它可以是一種交友方式。

使用者可以認識朋友其他的聊天對象,或是藉由瀏覽朋友的資料得知他們的嗜好,不過密碼保護區不得進入。

KDDI發言人表示:「『Lifelog』伺服器是擴大社交圈的大好機會,你的訊息可以連結你朋友的訊息,以及你朋友的朋友的訊息,以此類推。」

在﹙日本﹚這個手機網路社群與日俱增的國家,手機一族也能將他們的部落格掛上共同伺服器。

只有擁有相同人脈,例如共同朋友的人才可以進入彼此的資料,全M的陌生人則無法進入系統。

發言人表示:「願意被連結的人就是要有對許多人開誠佈公的心理準備。」

(法新社╱翻譯:鄭湘儀)

This story has been viewed 2980 times.
TOP top