When you get sick or aren't feeling well, you can say that you're feeling “under the weather.” Can you guess where this English expression comes from?
There are a couple of explanations. The first is that a long time ago, people didn't know about germs and sicknesses. They thought that people got sick from all kinds of silly thins, like taking a bath. One of the things that people thought made them sick was rain and clouds. So when people got sick, they would say that they were felling “under the weather”.
Some people give another explanation. When you're on a boat and there is a big storm, you might get sick because the boat starts rocking. When people felt sick, they would go to their bed inside the boat to be “under the weather.”
(Marc Langer, Staff Writer)
當你生病或身體感到不適，可以說你覺得「under the weather」。你猜得到這句英文用法的出處嗎?
關於他的出處有幾種說法。第一種是很久以前，人們對於細菌和疾病一無所知，對於生病的原因有各式各樣的好笑解釋，像是洗澡。他們認為會生病的其中一項原因是雲和雨，所以人們生病時就會說「under the weather」。
有些人提出其他解釋。當你在船上又遇上暴風雨時，你可能會因為船開始搖晃感到不適。當人們覺得不舒服，就會縮進船艙裡的床，去「under the weather」(躲在這種天氣之下)。
1. expression n.
措辭 (cuo4 ci2)
例：There aren't really any cats or dogs falling from the sky. “It's raining cats and dogs” is just an expression!
(不會真的有貓和狗從天空掉下來，「It's raining cats and dogs」只是一種說法。)
2. explanation n.
解釋 (jie3 shi4)
例：Why didn't you come to class yesterday? You better have a good explanation.
3. germ n.
細菌 (xi4 jun4)
例：Wash your hands before you eat so you don't have any germs on them.
Chinese automobile manufacturer Zotye Auto is a household name in China. The company is famous for manufacturing copies of car models by luxury international brands including Audi, Porsche and Lamborghini. After a long delay, on June 22, Zotye Auto finally released its 2019 year end financial results. The report revealed that last year, the automaker suffered losses of 11.2 billion yuan (approximately NT$46.6 billion), or an average of 30 million yuan per day. The company’s market value also shrank from 30 billion yuan to a mere 3.6 billion yuan. Even worse, because the company is unable to guarantee the authenticity,
Forget your pepperoni or other pizza toppings: Pizza Hut Taiwan has teamed up with Menya Musashi, a popular Japanese ramen restaurant chain, to serve up the world’s first ramen pizza, and it has attracted global interest after a CNN report about the new mashup was published on the front-page of its Japanese version. The new pizza has the toppings of a Japanese-style barbecue pork ramen — complete with thick noodles, barbecue pork slices, fresh chilies and white sesame, as well as a half-boiled egg sitting in the middle. It is also garnished with green onions and bamboo shoots on the side. Pizza
Segway Inc. announced last week that it will end production of its iconic two-wheeled personal vehicle starting July 15. When the company launched the product nearly two decades ago, it boldly claimed that its namesake two-wheeler would revolutionize the way people move, but it only sold 140,000 units across the world. The Segway was criticized for the high price tag of US$4,950 (about NT$147,000). It was also challenging to ride, because riders must maintain a balance at a specific angle for the vehicle to move forward, and can easily be thrown off if they lose control. Several months after buying the
Europe has lost a vastly increased area of forest to harvesting in recent years, data suggest, reducing the continent’s carbon absorption capacity and possibly indicating wider problems with the EU’s attempts to combat the climate crisis. Many of the EU’s forests — which account for about 38 percent of its land surface area — are managed for timber production, and thus harvested regularly. But the loss of biomass increased by 69 percent in the period from 2016 to 2018, compared with the period from 2011 to 2015, according to satellite data. The area of forest harvested increased by 49 percent in