Published on Taipei Times
http://www.taipeitimes.com/News/lang/archives/2006/04/18/2003303384

English village in Korea 南韓英語村



Tuesday, Apr 18, 2006,Page 14

An English teacher and students at the Paju English Village in Korea.

南韓波州英語村的老師與學員。 (照片:法新社)
PHOTO: AFP

Speaking Korean is not allowed at the Paju English Village, a huge English camp near Seoul, South Korea, that immerses its students in an all-English environment. But this is more than just a language camp. It is a real community made to look like an English village where hundreds of people live, eat, sleep, shop and learn.

The Paju English Village is built on a 277,000m2 piece of land, and is the world's biggest English immersion camp, boasting its own bar, bookstore, bakery, restaurant, bank, theater and even a city hall.

Electric buses drive along the main street, which branches off to classrooms and houses for 550 Korean students and 70 staff, as well as 100 teachers from various English-speaking countries. Korean is outlawed and even written signs are not allowed.

"We wanted to create an environment where students feel they left Korea behind," said Jeffrey Jones, head of the Paju camp.

Tens of thousands of young Koreans go abroad every year as they try to learn to speak English. In an attempt to reduce the outward flow, and to provide another choice for people who can't afford the trip, English villages are starting to appear across South Korea. Ten of these villages have already opened since 2004, and at least four more are expected to open soon.

Jones said the village allowed its Korean residents to speak in Korean only twice a day over meals, while making them speak English the rest of the time.

The Gyeonggi Province government, which owns the Paju camp, pioneered the huge immersion language program in South Korea by building the first English-only village in 2004 at a cost of 85 billion won (NT$2.88 billion). (AFP)

在南韓首爾附近的大型英語營「波州英語村」不准說韓語,讓學員沉浸在全英語的環境。不過這不只是一個語言營而已,它是一個打造成英語村的真正社區,有數百人在此居住、飲食、睡覺、購物與學習。

波州英語村佔地約二十七萬七千平方公尺,是全世界最大的英語營,以擁有酒吧、書店、麵包店、餐館、銀行、電影院,甚至市政府而感到自豪。

電動巴士沿著主要街道行駛,巷道內是教室及五百五十位南韓學生、七十位職員與一百位來自各英語系國家的教師的房舍。村內禁止使用韓語,連書寫的標語都不准。

波州英語營主任傑弗瑞.瓊斯說:「我們想創造一個讓學生將韓國拋諸腦後的環境。」

每年有好幾萬南韓年輕人出國學習英語。為了減少出國潮,提供負擔不起海外旅行的人另一個選擇,南韓各地開始出現英語村。從二○○四年開始,已有十家英語村開幕,短期內預計至少還有四家將開幕。

瓊斯表示,英語村只准許村內南韓人一天兩次用餐時說韓語,其餘時間都得說英語。

波州英語村隸屬於京畿道道廳。京畿道道廳在二○○四年斥資八百五十億韓元(新台幣二十八億八千萬元)打造了南韓首座全英語村,是南韓全英語學習計劃的先鋒。 (法新社/翻譯:賴美君)
Today's Words 今天單字
1. immerse v.t.
使...沉浸於 (shi3 ... chen2 jin4 yu2)
例: I used to think Korea was strange, but after I had been immersed in the culture for a while, I got used to it.
(我過去一直認為韓國很奇怪,不過我花點時間沉浸於當地文化後,我就習慣了。)

2. branch v.t.
分岔 (fen1 cha4)
例:That river branches into two different rivers in the mountains.
(山裡的那條河分成兩條支流。)

3. outlaw v.t.
宣佈...為不合法 (xuan1 bu4 ... wei2 bu4 he2 fa3)
例:The government outlawed gambling many years ago.
(政府在數年前宣佈賭博為不合法。)

4. pioneer v.t.
創始 (chuang4 shi3),開拓 (kai1 tuo4)
例:Elvis Presley was one of the first musicians to pioneer rock and roll music.
(貓王艾維斯.普里斯萊是開拓搖滾樂的先趨之一。)
Reading Comprehension
閱讀測驗
1. The Paju English Village does NOT have a ...
a. fire station.
b. city hall.
c. bank.

2. What is NOT one of the goals of immersion camps?
a. To help students who can't afford to go abroad.
b. To encourage foreigners to come to Korea.
c. To encourage students to stay in Korea.

3. When are students allowed to speak Korean?
a. While in their room.
b. While in class.
c. While eating.

4. Who built the first English immersion village?
a. A Korean company.
b. An American company.
c. A local government.