An Egyptian-German archaeological team has discovered 17 more statues of Sekhmet, an ancient Egyptian goddess who has the head of a lion and the body of a woman, Egyptian Culture Minister Farouk Hosni has said.
The life-sized statues were found when the team was doing restoration on a temple on the west bank of the Nile river in the southern Egyptian city of Luxor.
Early this month, the team had discovered six similar black statues which show Sekhmet sitting on a throne and holding the ``key of life'' in her left hand. Two of those statues were broken, and only the bottom parts were found.
PHOTO: EPA
Hosni did not say whether or not the newest 17 statues had been broken. Each statue will be removed from the site for maintenance.
The name of the king that the temple was built for, Amenhotep III, was delicately engraved on both sides of the statues. The beauty of the statues shows that art had become very advanced by the time they were made. Amenhotep III lived around the 14th century BC.
Sekhmet was considered the goddess of war and recovery. Ancient Egyptians also believed that she protected the king, which could explain why so many statues of her were found at his temple. (AP)
埃及文化部長法魯克.胡斯尼表示,一個由埃及與德國共組的考古隊又發現了十七尊古埃及女神塞赫邁特的獅頭人身雕像。
這支考古隊在埃及南部路克索市的尼羅河西岸進行一間神廟重建工作時,發現了這些真人大小的雕像。
這個考古隊在本月初已發現了六尊相似的黑色雕像,模樣為塞赫邁特坐在寶座上,左手拿著「生命鑰匙」。其中有兩尊雕像已毀損,只有底部被發現。
胡斯尼並未說明最新出土的十七具雕像是否已損壞。所有雕像將被搬離原址以便維護。
這處神廟是為了國王阿門諾特三世建造的,他的名字被精細地刻在這些雕像的兩側。這些雕像精美,顯示當時的藝術已相當先進。阿門諾特三世大約活在西元前十四世紀左右。
塞赫邁特被視為戰爭與復甦女神。古埃及人也相信她保護著國王,這點可以解釋在阿門諾特三世的神廟為何可以發現如此多的雕像。
(美聯社/翻譯:賴美君)
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too