Sat, Jan 28, 2006 - Page 10 News List

A New Year's recipe
年夜飯食譜

By Lai mei-chun  /  STAFF REPORTER

PHOTO: TANG SHIH-MIN, TAIPEI TIMES

Still worrying about what to make for the New year's Eve reunion dinner? Let us introduce you to a scallops dish that not only looks beautiful, smells good and tastes yummy, but is also light on the oil. Let's get started!

今天是農曆除夕夜,還在為年夜飯的菜色傷惱筋嗎?在此介紹一道由干貝調製的吉祥年菜,不但色香味俱全,清爽美味又不油膩,趕快大顯身手吧!

Green broccoli with scallops 翠玉瑤柱

Ingredients: 材料:

8 dry scallops 乾干貝八粒

one head of broccoli 綠花椰菜一顆

rice wine 米酒

salt 鹽

cornstarch 太白粉

water 水

oyster sauce 蠔油

one carrot 紅蘿蔔一根

Method: 做法:

1. Put the scallops into a bowl with water and small amount of rice wine. Put the bowl in a steamer and steam for 45 minutes. Set the remaining water aside to be used later.

一.將干貝放入碗中,加水浸泡,淋上少許酒,蒸約四十五分鐘。干貝水留待備用。

2. While waiting for the scallops, wash the broccoli and cut it into six parts.

二.等候干貝蒸熟的同時,將綠花椰菜洗淨,切成六朵。

3. Cut a carrot into six thin slices, then use the knife or a small cutting tool to carve them into flower shapes.

三.將紅蘿蔔切成六片薄片,再用刀子或模具雕出花朵狀。

4. Boil a pot of water, then add the broccoli and carrot slices. Add a tablespoon of salt.

四.準備一鍋滾水,將綠花椰菜、紅蘿蔔放入滾水中燙熟,並加入一匙鹽。

5. Place the boiled broccoli in the center of a big plate with the steamed scallops around it.

五.將燙熟的綠花椰菜置入大盤子中央,蒸熟的干貝則擺在花椰菜外圍。

6. Pour half of the steamed water from step one onto the broccoli and scallops.

六.將步驟一剩餘的一半干貝水淋在綠花椰菜與干貝上。

7. Fill a bowl a third of the way with water and stir in a large tablespoon of cornstarch. Add small amount of oyster sauce to it.

七.將一大匙的太白粉放入小碗,再加上三分之一碗的水,並攪拌之,再滴上些許蠔油。

8. Heat the bowl of cornstarch water and pour it over the plate.

八.將這碗太百粉水加熱,淋在大盤上。

9. Put the carrot slices on the plate for decoration.

九.最後將紅蘿蔔片放入盤中當裝飾即可。

Note: You can also use fresh scallops. Just shorten the steaming time.

註;亦可使用新鮮的干貝,縮短蒸煮的時間即可。

About scallops 關於干貝

Scallops (called "Gan-bai," "Yao-zhu" or "Dai-zi," in Chinese) are edible shellfish. Scallops are considered a high-end delicacy because of their delicious flavor, and thus they are a common part of any New Year's Eve dinner. Scallops are high in protein and contain iodine. It is said that scallops can enhance your engery, lower your blood pressure and improve digestion.

干貝即為蚌類扇貝上的肉柱,又稱為瑤柱、帶子,味道鮮美,是一種高級食材,也是家家戶戶年夜飯的常見菜餚。干貝富含高蛋白質,並有少量的碘,據說有增強體力、降低血壓,改善消化不良的功效。

This story has been viewed 6268 times.
TOP top