Fri, Feb 23, 2001 - Page 23 News List

Men get paid to stay in bed 臥眠床錢落袋

Ever dreamt of a boss who pays you to stay in bed? That is the opportunity awaiting 28 men after a French agency launched a search for volunteers to take to their beds for three months, all in the name of science. Pay is handsome at 75,000 French francs for 90 days of total inactivity.

您曾想像過老闆付錢請你睡覺嗎?法國一個機構為作科學研究,公開徵求二十八名男子,自願在床上連躺三個月。這個差事的報酬相當地豐厚,九十天完全不活動的代價是七萬五千法國法朗。

The Institute of Space Medicine in Toulouse is studying the impact of space travel on the human body, the daily La Depeche du Midi said on its Web site.

「正午捷報」在該報網站上說,土魯斯「太空醫學學會」正在研究太空旅行對人類身體的影響。

"The absence of gravity modifies blood circulation, causes muscular atrophy and reduces bone density," said Anne Pavy-Le Thraon, coordinator of the project code-named "Bedrest." (Taipei Times)

代號「臥床」計畫的協調官安帕比樂斯朗恩說:「無重狀態會改變血液循環,造成肌肉萎縮,並降低骨質的密度」。 (台北時報)

This story has been viewed 3856 times.

Comments will be moderated. Keep comments relevant to the article. Remarks containing abusive and obscene language, personal attacks of any kind or promotion will be removed and the user banned. Final decision will be at the discretion of the Taipei Times.

TOP top