Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Huang Chao-shun (黃昭順) yesterday retracted a proposal to allow the parents or children of Chinese spouses to be granted permanent residency in Taiwan after it sparked a massive outcry.
The motion to amend Article 16 of the Act Governing Relations Between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area (台灣地區與大陸地區人民關係條例) reads: “As Chinese immigrants who arrived in the nation through marriage could become ill as they get older, or could be preoccupied by work or other tasks, there is a desperate need for them to be looked after by their parents or offspring.”
China has imposed a birth limit, which might necessitate Chinese immigrants to care for their aging or ill parents, Huang wrote in the explanation.
Photo: Huang Yao-cheng, Taipei Times
They might need their parents to come to Taiwan to look after their children, she wrote.
However, according to the law, the parents of Chinese spouses are only granted six-month stays, which cannot be extended, she added.
The motion recommended that permanent residency be granted for family members of Chinese spouses, as they or their families could have disabilities, or be in need of long-term care or home care services.
The motion suggested that relatives of Chinese spouses be allowed the same benefits as Taiwanese under the Long-Term Care Services Act (長期照顧服務法).
News of the motion went viral after netizen “zac0101” on Thursday uploaded an electronic copy of it to the Professional Technology Temple, the nation’s largest online academic bulletin board system.
The post referred to reports in March 2017 of Chinese who had married military personnel continuing to occupy dormitories overseen by the Ministry of National Defense after their husbands had died.
Some of the Chinese cohabited with their ex-husbands from China in the dormitories after their Taiwanese spouse had died, local media reported.
If passed, Huang’s motion would legalize such actions, the netizen said.
The proposal triggered massive outrage online, with many people accusing Huang of treason and attempting to waste the nation’s healthcare resources.
Huang retracted the motion before a plenary session at the Legislative Yuan.
She later said on Facebook that she made the motion for humanitarian reasons, but it was blown out of proportion.
Huang said that criticism of her proposal was politically motivated, as elections are nearing, which left her with no choice but to “let go of her concern about humanitarian issues.”
The motion was cosponsored by 15 other KMT lawmakers, including Yen Kuan-hen (顏寬恆), Alicia Wang (王育敏) and Lai Shyh-bao (賴士葆).
FORCED LABOR: Customs officials have seized a 11.8 tonne shipment of products made from human hair on suspicion they were produced by people facing human rights abuses Federal authorities in New York City on Wednesday seized a shipment of weaves and other beauty accessories suspected to be made out of human hair taken from people locked inside a Chinese internment camp. US Customs and Border Protection (CPB) officials said that 11.8 tonnes of hair products worth an estimated US$800,000 were in the shipment. “The production of these goods constitutes a very serious human rights violation, and the detention order is intended to send a clear and direct message to all entities seeking to do business with the United States that illicit and inhumane practices will not be tolerated in
JUST QUESTIONS: Expelled reporter Ai Kezhu said that every member of Southeast Television had complied with the law and had not appeared on any talk shows Two Chinese reporters yesterday left Taiwan after the government revoked their accreditation and ordered them to leave amid a probe into allegations that several Chinese media outlets have set up studios and produced political talk shows in Taiwan. The two reporters — Ai Kezhu (艾珂竹) and Lu Qiang (盧薔) — worked for Fujian Province-based Southeast Television and arrived in Taiwan in December last year. The Mainland Affairs Council has launched an investigation after local media reported that Chinese broadcasters — including China Central Television, Southeast Television and FJTV — had set up studios in Taipei and produced political talk shows. Council Deputy Minister
HONG KONG SECURITY: The president blasted regulations requiring Taiwanese agents or political organizations to provide information on their Hong Kong-related activities President Tsai Ing-wen (蔡英文) yesterday warned of countermeasures should controversial Chinese national security legislation imposed on Hong Kong undermine or harm Taiwanese interests. Article 43 of the legislation empowers the Hong Kong Special Administrative Region to serve written notices to Taiwanese political organizations or individual agents to furnish information on their Hong Kong-related activities, including their personal particulars, finances, assets, expenditure and capital in the territory. Failure to comply or providing false or incomplete information can result in a fine of HK$100,000 (US$12,903) or imprisonment of six months or two years respectively. Tsai said that Taiwan would keep a close watch on how
PROBE LAUNCHED: An officer who served as a supervisor in the drill died in an apparent suicide after the accident, which was caused by unexpected waves Two marines who were on Friday injured in a military exercise in the waters off Kaohsiung passed away yesterday, Navy Command said. The marines — surnamed Tsai (蔡), 26, and a sergeant surnamed Chen (陳), 36 — were in a seven-member Marine Corps team that encountered rough seas during a simulated response to enemy forces landing on Taiwan. Their rubber craft overturned in waters off Taoziyuan (桃子園) beach in Zuoying District (左營), injuring four of the marines. They were rushed to hospital, where three of them — Tsai, Chen and a 34-year-old sergeant — were taken to an intensive care unit