Chinese Nationalist Party (KMT) representatives yesterday abruptly left a hearing on the party’s acquisition of land in Taipei’s Muzha District (木柵) decades ago to protest what they said was abuse of government power against the party.
The Ill-gotten Party Assets Settlement Committee called the hearing to review the KMT’s purchase of a plot of land that is now part of the site housing the KMT’s National Development and Research Institute.
Yeh Chung-chuan (葉中川) acquired the land in 1939, but it was taken over by the Imperial Japanese Army not long afterwards and then claimed by the KMT government after the end of World War II.
Photo: Peter Lo, Taipei Times
The KMT purchased the land from Yeh in 1964, but below the price that he had set for it.
The Yeh family sued the party in 2007, accusing it of illegally seizing the property.
In the final verdict, a court in 2011 ruled in favor of the KMT, saying there was no evidence that Yeh had been forced to sell the property.
The Yeh family yesterday reiterated that Yeh was forced to sell the property and that they had refused to take any money from the KMT.
In 1962, Yeh was taken by four armed men led by a KMT official who invited him to “have a cup of tea” to discuss the sale of the land, and he later signed a contract with the KMT to sell the land for NT$191,100 (US$6,350 at the current exchange rate), although he had previously offered to sell the land for NT$200 per ping for a total of NT$364,004, according to the testimony of Yeh’s wife, which was given in court in 2007 and brought up again in yesterday’s hearing.
The KMT, instead of paying NT$191,100, deposited NT$19,000 with the courts, as Yeh refused to accept any payment.
The KMT provided two transaction documents to back its claim that it had legally bought the land, showing that Yeh had sold a nearby plot for NT$10 per ping five months before he sold the disputed property to the KMT.
Another property in the area was sold for NT$30 per ping five years later, suggesting that the KMT actually bought the property at a price well above its market value, KMT Administration Committee deputy director Lee Fu-hsuan (李福軒) said.
The KMT also presented a copy of a contract signed between Yeh and the party, which specified that a down payment of NT$50,000 would be made to Yeh when he signed the contract, which Lee said was evidence that the KMT had paid Yeh.
Lee accused the assets committee of “abuse of government resources” by reopening a case that had already been determined by a court.
He left the hearing with KMT Administration Committee director Chiu Da-chan (邱大展) immediately after he made his comments.
Chiu said their leaving was a protest against the assets committee, and the hearing was an insult to the judiciary and “stamping on the nine judges,” who had ruled on the case.
They said they would sue three Democratic Progressive Party (DPP) spokespeople for their false accusations against the KMT over the case.
Meanwhile, assets committee Chairman Wellington Koo (顧立雄) challenged the validity of the contract presented by the KMT, saying it was unreasonable that such an important document had never been presented in past court proceedings and he said the signature and stamp on the contract do not resemble Yeh’s.
Yeh Sung-jen (葉頌仁), Yeh Chung-chuan’s son, said he had never seen the contract before.
Yeh Sung-jen reiterated that his father was forced to sell the land and the KMT as a political entity was not authorized to purchase or possess farmland during the time of acquisition.
Assets committee member Lien Li-jen (連立堅) questioned the validity of another contract between the KMT and Yeh Chung-chuan — which does not specify any down payment — as three of the five contract witnesses could not be found in the government’s household registration database.
However, those points of contention were left unanswered as KMT representatives had left the hearing prematurely.
The assets committee would decide if the KMT had illicitly acquired the disputed property and if so, the KMT would be asked to return the profit it made selling the property to a developer in 2005.
The government is aiming to recruit 1,096 foreign English teachers and teaching assistants this year, the Ministry of Education said yesterday. The foreign teachers would work closely with elementary and junior-high instructors to create and teach courses, ministry official Tsai Yi-ching (蔡宜靜) said. Together, they would create an immersive language environment, helping to motivate students while enhancing the skills of local teachers, she said. The ministry has since 2021 been recruiting foreign teachers through the Taiwan Foreign English Teacher Program, which offers placement, salary, housing and other benefits to eligible foreign teachers. Two centers serving northern and southern Taiwan assist in recruiting and training
WIDE NET: Health officials said they are considering all possibilities, such as bongkrekic acid, while the city mayor said they have not ruled out the possibility of a malicious act of poisoning Two people who dined at a restaurant in Taipei’s Far Eastern Department Store Xinyi A13 last week have died, while four are in intensive care, the Taipei Department of Health said yesterday. All of the outlets of Malaysian vegetarian restaurant franchise Polam Kopitiam have been ordered to close pending an investigation after 11 people became ill due to suspected food poisoning, city officials told a news conference in Taipei. The first fatality, a 39-year-old man who ate at the restaurant on Friday last week, died of kidney failure two days later at the city’s Mackay Memorial Hospital. A 66-year-old man who dined
RESTAURANT POISONING? Deputy Minister of Health and Welfare Victor Wang at a press conference last night said this was the first time bongkrekic acid was detected in Taiwan An autopsy discovered bongkrekic acid in a specimen collected from a person who died from food poisoning after dining at the Malaysian restaurant chain Polam Kopitiam, the Ministry of Health and Welfare said at a news conference last night. It was the first time bongkrekic acid was detected in Taiwan, Deputy Minister of Health and Welfare Victor Wang (王必勝) said. The testing conducted by forensic specialists at National Taiwan University was facilitated after a hospital voluntarily offered standard samples it had in stock that are required to test for bongkrekic acid, he said. Wang told the news conference that testing would continue despite
‘CARRIER KILLERS’: The Tuo Chiang-class corvettes’ stealth capability means they have a radar cross-section as small as the size of a fishing boat, an analyst said President Tsai Ing-wen (蔡英文) yesterday presided over a ceremony at Yilan County’s Suao Harbor (蘇澳港), where the navy took delivery of two indigenous Tuo Chiang-class corvettes. The corvettes, An Chiang (安江) and Wan Chiang (萬江), along with the introduction of the coast guard’s third and fourth 4,000-tonne cutters earlier this month, are a testament to Taiwan’s shipbuilding capability and signify the nation’s resolve to defend democracy and freedom, Tsai said. The vessels are also the last two of six Tuo Chiang-class corvettes ordered from Lungteh Shipbuilding Co (龍德造船) by the navy, Tsai said. The first Tuo Chiang-class vessel delivered was Ta Chiang (塔江)