Taipei Mayor Hau Lung-bin (郝龍斌) yesterday said that police abused their authority in handling an anti-nuclear flash-mob protest last month and instructed the city’s police department to be more cautious.
The protest, initiated by theater director Ko I-chen (柯一正), drew 60 activists to Ketagalan Boulevard in front of the Presidential Office on May 28. The police later accused the protesters of violating the Public Safety Act (公共危險罪) and asked Ko to report to the police department on Monday, sparking accusations that the police had mishandled the protest.
Meanwhile, Ko’s son, actor Lawrence Ko (柯宇綸), said on his Facebook page on Thursday that his father’s company was being investigated by the Tax Bureau and commented that the government was being “a shady national apparatus.”
Screengrab from the Facebook page of the group "I am a person, I oppose nuclear power"
“A flash-mob protest is a way for people to express their opinions, and should be part of freedom of speech. Mayor Hau thinks the police department overreacted and wants the department to give careful consideration to how it handles such protests in the future,” Taipei City Government spokesman Chang Chi-chiang (張其強) said.
Chang declined to discuss the police department’s moves and said the city government had no knowledge about the reported tax investigation.
Fang Yang-ning (方仰寧), director of the police department’s Zhongcheng First Division, said the flash-mob protest was illegal because it did not have a road permit, and the division only asked the organizers to explain the rally.
Police department chief secretary Lin Shun-chia (林順家) said that after thorough consideration, the department decided to cancel the interview with Ko I-chen, but it would still issue a warning to the protest organizers for violating traffic regulations and impacting traffic safety.
The flash-mob protest, titled “I’m a man. I’m anti-nuclear,” attracted many people from the arts, including novelist Lo Yi-chin (駱以軍). The group lay down on Ketagalan Boulevard to form the Chinese character for “person” (人) for 30 seconds, then shouted: “I’m a man, I’m anti-nuclear,” before dispersing.
Although the police have canceled the interview requests for the five leading figures in the protest — including Ko I-chen and Lo — the two are still upset about how the police handled the issue.
Recalling a meeting with President Ma Ying-jeou (馬英九) at a ceremony when Ma paid tribute to another writer who is an -advocate of humanitarianism and human rights, Lo wrote a post on his Facebook page saying he felt quite disappointed at Ma’s government for not standing up for humanitarian values.
“I was never close to social movements,” Lo wrote. “But when even a middle-aged-having-nothing-to-do father like me, as well as many literary figures, are out in the street protesting, maybe it’s time for the government to reflect on whether its policies in a range of areas have departed from the core values of humanitarianism.”
Instead of trying to think what it has done wrong, the government moved to press safety-violation charges on those who took part in the protest, Lo said, adding: “I would feel ashamed for what you have done if I were you.”
Ko I-chen yesterday said charges would not scare him and he would encourage more people to join.
“The action will not stop, I hereby call on more people — especially those in the south — to join us,” he said. “If I have any regrets, I regret that the action [flash protests] are not spreading fast enough.”
The police’s handling of the incident was very inappropriate, he said, “but I understand that they may have their own concerns.”
Meanwhile, lawmakers across party lines criticized the police and tax authorities.
Taiwan Solidarity Union Legislator Lin Shih-chia (林世嘉) said the government showed it “really lacks a sense of humor” to appreciate the “creative” protest.
“Only an authoritarian government is intolerant of the wit and humor of the act,” she said.
Democratic Progressive Party Legislator Chen Ou-po (陳歐珀) criticized the use of subpoenas and tax probes by state agencies against artists, saying the government would not win with such tactics.
“Could it be that the White Terror is recurring?” Chinese Nationalist Party (KMT) Lo Shu-lei (羅淑蕾) said, asking the tax bureau clarify whether its plan to investigate Ko I-chen was to counter the protest.
The Ministry of Finance issued a press release yesterday to say the Taipei National Tax Administration was only conducting a routine visit to Ko’s film company to check the accuracy of its tax registration information.
Such annual checks have been underway since April on many businesses and was not a tax inspection specifically against the film company, the ministry said.
The Taipei National Tax Administration said in a separate statement that it inspected 65 companies on Wednesday, including three other firms located in the same building as Ko I-chen’s movie production company.
Additional reporting by Shih Hsiu-chuan and Amy Su
The government is aiming to recruit 1,096 foreign English teachers and teaching assistants this year, the Ministry of Education said yesterday. The foreign teachers would work closely with elementary and junior-high instructors to create and teach courses, ministry official Tsai Yi-ching (蔡宜靜) said. Together, they would create an immersive language environment, helping to motivate students while enhancing the skills of local teachers, she said. The ministry has since 2021 been recruiting foreign teachers through the Taiwan Foreign English Teacher Program, which offers placement, salary, housing and other benefits to eligible foreign teachers. Two centers serving northern and southern Taiwan assist in recruiting and training
RESTAURANT POISONING? Deputy Minister of Health and Welfare Victor Wang at a press conference last night said this was the first time bongkrekic acid was detected in Taiwan An autopsy discovered bongkrekic acid in a specimen collected from a person who died from food poisoning after dining at the Malaysian restaurant chain Polam Kopitiam, the Ministry of Health and Welfare said at a news conference last night. It was the first time bongkrekic acid was detected in Taiwan, Deputy Minister of Health and Welfare Victor Wang (王必勝) said. The testing conducted by forensic specialists at National Taiwan University was facilitated after a hospital voluntarily offered standard samples it had in stock that are required to test for bongkrekic acid, he said. Wang told the news conference that testing would continue despite
WIDE NET: Health officials said they are considering all possibilities, such as bongkrekic acid, while the city mayor said they have not ruled out the possibility of a malicious act of poisoning Two people who dined at a restaurant in Taipei’s Far Eastern Department Store Xinyi A13 last week have died, while four are in intensive care, the Taipei Department of Health said yesterday. All of the outlets of Malaysian vegetarian restaurant franchise Polam Kopitiam have been ordered to close pending an investigation after 11 people became ill due to suspected food poisoning, city officials told a news conference in Taipei. The first fatality, a 39-year-old man who ate at the restaurant on Friday last week, died of kidney failure two days later at the city’s Mackay Memorial Hospital. A 66-year-old man who dined
‘CARRIER KILLERS’: The Tuo Chiang-class corvettes’ stealth capability means they have a radar cross-section as small as the size of a fishing boat, an analyst said President Tsai Ing-wen (蔡英文) yesterday presided over a ceremony at Yilan County’s Suao Harbor (蘇澳港), where the navy took delivery of two indigenous Tuo Chiang-class corvettes. The corvettes, An Chiang (安江) and Wan Chiang (萬江), along with the introduction of the coast guard’s third and fourth 4,000-tonne cutters earlier this month, are a testament to Taiwan’s shipbuilding capability and signify the nation’s resolve to defend democracy and freedom, Tsai said. The vessels are also the last two of six Tuo Chiang-class corvettes ordered from Lungteh Shipbuilding Co (龍德造船) by the navy, Tsai said. The first Tuo Chiang-class vessel delivered was Ta Chiang (塔江)