Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman and Taipei Mayor Ma Ying-jeou (馬英九) yesterday said he would resign from his post as the KMT chairman if he were indicted by prosecutors on corruption charges.
"According to KMT regulations, my party membership will be suspended if I am indicted," Ma said at a municipal event in Beitou.
Ma was referring to the party's "black gold exclusion clause."
Under Ma's chairmanship, the regulations were tightened to impose tougher restrictions on party members and candidates, stating that KMT members would be forced out of the party if indicted.
The old regulations stated that a member could only be suspended if found guilty in a trial.
Ma declined to say whether he would also resign as mayor.
"We will talk about this at a proper time. Right now we are focusing on clarifying the situation as soon as possible," he said later at the city hall.
Ma's eight-year term as Taipei mayor will finish at the end of next month.
Acknowledging that he was "not feeling so great" about the scandal, Ma dismissed the Democratic Progressive Party's (DPP) accusations that his savings have recently increased rapidly.
"I already made public my savings records, on May 19. The time to declare my property again is in December," Ma said, adding that he would take the opportunity to make public his property at that time.
Ma explained that most of the increase in his property holdings came from his own personal wealth, saying that both he and his wife belong to a high-income group, and have been too busy to spend their money. As such, the two are able to save most of their incomes, he said.
DPP lawmakers yesterday accused Ma of disposing of his assets after he came under suspicion for embezzling public money.
"A staffer of [Taipei] Fubon Bank told me that Ma had sent certain sums of money, each above NT$500,000 (US$15,165), to social groups as personal donations," DPP Legislator Kuan Bi-ling (管碧玲) told a press conference.
DPP lawmakers estimated that Ma might have embezzled some NT$17.65 million from the mayoral special allowance fund by diverting half of the fund, or NT$170,000, into his personal account every month since he assumed office.
"Ma has to explain why he chose to make the donations at this time," she added.
Ma had tried to explain the embezzlement allegation by saying that his wealth was mostly accumulated from his and his wife's monthly salaries, and said on Thursday that he would make his assets known to the public in December
Kuan showed a cash remittance at the press conference, in which Ma donated over NT$500,000 to a social group.
"Let's see how Ma explains these donations, and I might reveal more details about other donations at a later time," Kuan said.
Earlier yesterday, dozens of DPP lawmakers called press conferences one after another attacking irregularities in Ma's use of his mayoral fund.
DPP Legislator Hsu Kuo-yung (徐國勇) said Ma didn't dare to disclose the original receipts for the fund as many of them were for his personal use.
"A secret source told me that Ma had sought reimbursement from the public fund for his razor blades. Someone also told me that about 11 high-level city government officials get together every night to collude in false confessions for the irregularities," Hsu said.
Taipei City Government Secretariat Director Lee Sush-der(李述德) later yesterday denied Hsu's claims.