The quality of Taiwan’s higher education, especially English-language education, has been repeatedly criticized in recent years. How bad is the situation? Recent plans unveiled by Wowprime Group (王品集團) chairman Steve Day (戴勝益) to open its first restaurant outlet in the US are revealing. Day expressed concern that it would be difficult because fewer than 1 percent of his 16,000 employees can communicate in English. This is certainly a big challenge as the group strives to transform itself into an international corporation.
With over a dozen chains with some 400 outlets in Taiwan, China and Singapore, Wowprime is one of Taiwan’s largest restaurant chain operators. According to a 2012 survey released by the Educational Testing Service's (ETS) Taiwan office, 95.9 percent of Taiwan’s top 1,000 companies say that employees need to use English in their jobs, but only 2.4 percent of them are satisfied with the English communication skills of their employees. This gap suggests that there is something seriously wrong with our English-language education.
If we examine students' test scores, more than 12,000 senior high school students scored “zero” on the English composition component of the General Scholastic Ability Test (學測), which determines entrance to the nation’s universities.
Photo: Lin Hsiao-yun, Taipei Times
The English proficiency of university students is even worse. According to the ETS report on the Test of English for International Communication (TOEIC) between 2011 and 2013, the average scores for university students were 510, 504 and 501 points, respectively, which were much lower than the average scores of 572, 582 and 574 points for senior high school students. Taiwan’s TOEIC scores are falling behind many Asian countries, such as China, Malaysia, the Philippines and South Korea.
Why do Taiwan’s university graduates continue to have difficulty with English after learning it for at least 11 or 12 years at school? Because the English taught in universities isn’t practical and fails to prepare them to use it in the real world. The above TOEIC scores show that the English proficiency of most students peaks while they are preparing for the joint college entrance exam, and then declines during their university years because many universities merely require freshmen and sometimes sophomores to take English courses. No wonder their English is unsatisfactory when they enter the workplace. In other words, English-language education requires a drastic overhaul.
Firstly, class hours devoted to English-language education need to increase. Universities should provide English courses to not only freshmen but also sophomores, juniors and seniors. Instead of offering an average of two to three class hours per week, they should offer four to six class hours, and selective courses related specifically to students’ majors. Schools can encourage students to take language proficiency tests by providing certain incentives, and a graduation threshold of English proficiency may be helpful.
Photo: Hsieh Chia-chun, Taipei Times
Secondly, schools need to provide more practical English education. As many as 126 colleges and universities in Taiwan have English departments. But a survey released by the Global Education Association in Taiwan (GEAT) on Sept. 12 shows that eight English departments closed down or stopped recruitment over the past eight years due to rigid curricula and unpractical courses. Nine English departments have been transformed into tourism or some other departments to find a way out.
Even top universities are facing a crisis. For the prestigious Department of Foreign Languages and Literatures at National Taiwan University, the number of applicants for its graduate school has decreased by half over the past three years, said Tseng Li-ling (曾麗玲), the department’s chair.
“This is shocking,” Tseng said.
This suggests that English departments that value literature are no longer attractive to the best and brightest students.
Tseng added that the graduate school plans to reduce the number of years it takes to graduate, and cut the number of pages for a master’s thesis from 80 to 60 to attract students. But if the department does not combine theory with practice and come up with more practical curricula, the number of students may drop further.
Chen Chao-ming (陳超明), GEAT’s CEO and a professor of English at Shih Chien University, also emphasized the importance of practicality at the forum.
“Taiwan’s English departments should redefine themselves and not be limited to cultivating English teachers, secretaries or writers,” Chen said.
He added that, apart from English, universities should provide useful “cross-disciplinary training,” and actively cooperate with industry so that students gain practical experience before entering the professional world and be able to compete on the global stage.
To achieve this, perhaps schools can adopt practical teaching methods such as ESP (English for special purposes), so as to improve students’ various English skills according to their specific needs. Otherwise, most students may be unable to speak English in the workplace after graduation, and the difficulty that Wowprime is experiencing may occur repeatedly in the future.
In the mainstream view, the Philippines should be worried that a conflict over Taiwan between the superpowers will drag in Manila. President Ferdinand Marcos Jr observed in an interview in The Wall Street Journal last year, “I learned an African saying: When elephants fight, the only one that loses is the grass. We are the grass in this situation. We don’t want to get trampled.” Such sentiments are widespread. Few seem to have imagined the opposite: that a gray zone incursion of People’s Republic of China (PRC) ships into the Philippines’ waters could trigger a conflict that drags in Taiwan. Fewer
March 18 to March 24 Yasushi Noro knew that it was not the right time to scale Hehuan Mountain (合歡). It was March 1913 and the weather was still bitingly cold at high altitudes. But he knew he couldn’t afford to wait, either. Launched in 1910, the Japanese colonial government’s “five year plan to govern the savages” was going well. After numerous bloody battles, they had subdued almost all of the indigenous peoples in northeastern Taiwan, save for the Truku who held strong to their territory around the Liwu River (立霧溪) and Mugua River (木瓜溪) basins in today’s Hualien County (花蓮). The Japanese
Pei-Ru Ko (柯沛如) says her Taipei upbringing was a little different from her peers. “We lived near the National Palace Museum [north of Taipei] and our neighbors had rice paddies. They were growing food right next to us. There was a mountain and a river so people would say, ‘you live in the mountains,’ and my friends wouldn’t want to come and visit.” While her school friends remained a bus ride away, Ko’s semi-rural upbringing schooled her in other things, including where food comes from. “Most people living in Taipei wouldn’t have a neighbor that was growing food,” she says. “So
Whether you’re interested in the history of ceramics, the production process itself, creating your own pottery, shopping for ceramic vessels, or simply admiring beautiful handmade items, the Zhunan Snake Kiln (竹南蛇窯) in Jhunan Township (竹南), Miaoli County, is definitely worth a visit. For centuries, kiln products were an integral part of daily life in Taiwan: bricks for walls, tiles for roofs, pottery for the kitchen, jugs for fermenting alcoholic drinks, as well as decorative elements on temples, all came from kilns, and Miaoli was a major hub for the production of these items. The Zhunan Snake Kiln has a large area dedicated