‘Twas the weekend before Christmas, and all through Taiwan
The nightclubs were buzzing, there was much going on
Though stockings were hung by fake chimneys with care
Photo Courtesy of Myst
Nobody could’ve hoped that the world’s best DJ Jazzy Jeff (real name Jeffery Townes) would be there
But the children of Taipei on this Saturday night
Won’t be nestled in bed if they know what is right
At Myst, there’s a combo of funk, hip-hop and soul
And some scantily-clad dancers that twirl around poles
He’s the best Yuletide gift that Taiwan has e’er seen
‘Cos he converts EDM lovers to dancing machines
Instead of the bang-bang-bang music that Myst is known for
He’ll bring something classy right to their dance floor
Many folks do recall when Jeff was with Fresh Prince
And don’t know that he has done many things since
But it’s true Jeff picked up his first Grammy Award
For Best Rap Performance with Will Smith on board
Every time he steps out, old Jeff causes a clatter
Other DJs soul-search and say, “Damn, what’s the matter”
They don’t get that they, too, can play old tunes to the teens
Till they’re all singing along to MJ’s Billie Jean
He speaks not a word when he gets behind decks
And lets wingman, MC Skillz, hype the crowd and catch wreck
From young to the old, it don’t matter who’s in the place,
Jazzy Jeff will make sure they have a smile on their face
At the end of the show, with some sweat on his brow
He’ll come to the stage and take a quick bow
“Happy Christmas to all” is something he might say
And the crowd will think, “God damn, that Jeff just made my day”
Jazzy Jeff with MC Skillz) performs tomorrow from 10pm to 4am at Myst, 9F, 12 Songshou Rd, Taipei (台北市松壽路12號9F). Presale tickets are NT$800 and available only at Myst. Admission at the door is NT$1,000 and all tickets come with two drinks.
Dashing through streets
With five people in a cab
On the way to meet
Friends at a bar that has had
Some bad news as of late
When they turn off all their lights
It’ll be Triangle’s dreary fate
To close for good on Saturday night
Oh, jungle bells, jungle bells
Drum and bass all the way
Oh, Robi Roka plays them tunes
And the masses they will sway-ay
Back and forth, back and forth
Celebrating one last day
The neighbors are lame and they complain
So Triangle is going away
Jungle Bells with Robi Roka, C-Type, Lai, Subtle, DTR and MC Stoppa is tomorrow night at Triangle from 10pm to 4am, 1 Yuman St, Taipei (台北市玉門街1號). Admission is NT$300 and comes with a drink.
In the mainstream view, the Philippines should be worried that a conflict over Taiwan between the superpowers will drag in Manila. President Ferdinand Marcos Jr observed in an interview in The Wall Street Journal last year, “I learned an African saying: When elephants fight, the only one that loses is the grass. We are the grass in this situation. We don’t want to get trampled.” Such sentiments are widespread. Few seem to have imagined the opposite: that a gray zone incursion of People’s Republic of China (PRC) ships into the Philippines’ waters could trigger a conflict that drags in Taiwan. Fewer
March 18 to March 24 Yasushi Noro knew that it was not the right time to scale Hehuan Mountain (合歡). It was March 1913 and the weather was still bitingly cold at high altitudes. But he knew he couldn’t afford to wait, either. Launched in 1910, the Japanese colonial government’s “five year plan to govern the savages” was going well. After numerous bloody battles, they had subdued almost all of the indigenous peoples in northeastern Taiwan, save for the Truku who held strong to their territory around the Liwu River (立霧溪) and Mugua River (木瓜溪) basins in today’s Hualien County (花蓮). The Japanese
Pei-Ru Ko (柯沛如) says her Taipei upbringing was a little different from her peers. “We lived near the National Palace Museum [north of Taipei] and our neighbors had rice paddies. They were growing food right next to us. There was a mountain and a river so people would say, ‘you live in the mountains,’ and my friends wouldn’t want to come and visit.” While her school friends remained a bus ride away, Ko’s semi-rural upbringing schooled her in other things, including where food comes from. “Most people living in Taipei wouldn’t have a neighbor that was growing food,” she says. “So
Whether you’re interested in the history of ceramics, the production process itself, creating your own pottery, shopping for ceramic vessels, or simply admiring beautiful handmade items, the Zhunan Snake Kiln (竹南蛇窯) in Jhunan Township (竹南), Miaoli County, is definitely worth a visit. For centuries, kiln products were an integral part of daily life in Taiwan: bricks for walls, tiles for roofs, pottery for the kitchen, jugs for fermenting alcoholic drinks, as well as decorative elements on temples, all came from kilns, and Miaoli was a major hub for the production of these items. The Zhunan Snake Kiln has a large area dedicated