The play Thunderstorm by Caoyu (曹禺) is a classic of Chinese modernism and a fervent indictment of the inequalities of the old society. In the hands of director Wang Chong (王翀), however, it has become something entirely different.
“The reason this play has achieved its present status is intimately connected with China’s political agenda,” Wang said. “In China, it has a position of much-needed political correctness.”
Wang said his production overturns the conventional performance style of Chinese theater, and injects the play with new life.
Photo Courtesy of TAF
In an interview with the Taipei Times at Wellspring Theater earlier this week, Wang said that theater artists in China approach the stage in a traditional and limited way.
“They consider that there is only one correct way to do one play; that there is only one correct understanding of a play. They do not accept that a play like Hamlet could be performed in a thousand different ways,” he said.
Wang says theater should be a free artform, where a single text can be open to several interpretations.
“This is why I decided to do Thunderstorm as a multimedia collage. I call this form a ‘stage movie,’” Wang said.
Originally set against the background of a well-to-do family in 1930s China, the play has been relocated to the home of a powerful Communist Party official in the 1990s. The cast of characters has been pared back, focusing on just three: the young son of the family, his young stepmother and his maid. The original play took issue with China’s feudal society, and explored issues of incest; Wang, however, has cut all of that away to focus simply on gender inequality, which he believes remains an important issue in modern society.
“We have set the play in the 1990s, but really this is a theme that transcends time and space … Rich guys can [still] do whatever they want and women are powerless, regardless of their social status.”
In addition to the dramatic issues, an important theme in Wang’s version, which he has titled Thunderstorm 2.0, is the subject of mediated information. The stage takes the form of a studio, with cameras, a sound desk, and a crew working on shooting the story. The actors only act to the camera, then revert to other roles off camera, sometimes serving as cameramen or other supporting roles. The actual story is revealed on screen, shot and edited live for each performance, with the technical crew all in full view of the audience.
“Mediated communication is really central to our daily life … I really want the audience to see the mechanism of this reality. We force the audience, in some way, to see the performance through different types of media, through different shots, montage, cinematic aesthetic — basically the screen. They can see the actors, in the flesh, but their primary focus is the screen. This also links with the idea that media fabricates facts, especially in China. Reality is fabricated through cinema or news programs … [The play] allows you to see the process of this fabrication.”
While the fabrication of reality is a major part of the Thunderstorm 2.0 experience, the powerful story of a woman suffering under the yoke of a patriarchal society remains at its core.
“Of course you can emotionally attach with the characters, you can focus on the female tragedies, but you can also see the process of making media reality as well.”
Wang said that the original text of Thunderstorm “is still considered a masterpiece, but I don’t think young people will like it. I still remember seeing a video of the Beijing People’s Arts Theater version of the play in high school, and I intentionally ignored this video by chatting with my classmates because I believed that it was an outdated form of art. Back then I knew nothing about theater, but I had this sense. Later I understood more about the form and the complexity of the text, but I don’t think young people now will like it [any more than I did]. It is our job to renew theater arts, to take the tradition forward, and we have to come up with our own approach and bring this text to contemporary China.”
Last week Joseph Nye, the well-known China scholar, wrote on the Australian Strategic Policy Institute’s website about how war over Taiwan might be averted. He noted that years ago he was on a team that met with then-president Chen Shui-bian (陳水扁), “whose previous ‘unofficial’ visit to the US had caused a crisis in which China fired missiles into the sea and the US deployed carriers off the coast of Taiwan.” Yes, that’s right, mighty Chen caused that crisis all by himself. Neither the US nor the People’s Republic of China (PRC) exercised any agency. Nye then nostalgically invoked the comical specter
April 15 to April 21 Yang Kui (楊逵) was horrified as he drove past trucks, oxcarts and trolleys loaded with coffins on his way to Tuntzechiao (屯子腳), which he heard had been completely destroyed. The friend he came to check on was safe, but most residents were suffering in the town hit the hardest by the 7.1-magnitude Hsinchu-Taichung Earthquake on April 21, 1935. It remains the deadliest in Taiwan’s recorded history, claiming around 3,300 lives and injuring nearly 12,000. The disaster completely flattened roughly 18,000 houses and damaged countless more. The social activist and
Over the course of former President Ma Ying-jeou’s (馬英九) 11-day trip to China that included a meeting with Chinese Communist Party (CCP) leader Xi Jinping (習近平) a surprising number of people commented that the former president was now “irrelevant.” Upon reflection, it became apparent that these comments were coming from pro-Taiwan, pan-green supporters and they were expressing what they hoped was the case, rather than the reality. Ma’s ideology is so pro-China (read: deep blue) and controversial that many in his own Chinese Nationalist Party (KMT) hope he retires quickly, or at least refrains from speaking on some subjects. Regardless
Approaching her mid-30s, Xiong Yidan reckons that most of her friends are on to their second or even third babies. But Xiong has more than a dozen. There is Lucky, the street dog from Bangkok who jumped into a taxi with her and never left. There is Sophie and Ben, sibling geese, who honk from morning to night. Boop and Pan, both goats, are romantically involved. Dumpling the hedgehog enjoys a belly rub from time to time. The list goes on. Xiong nurtures her brood from her 8,000 square meter farm in Chiang Dao, a mountainous district in northern Thailand’s