Although tea drinking was made easier with the introduction of disposable paper cups and tea bags, many connoisseurs still believe that tea is best freshly brewed in a pot and drunk from porcelain cups.
In an effort to revive this tradition, the Beitou Museum (北投文物館) has organized an exhibition dedicated to the aesthetics of tea. In Manna Granted (人間甘露), the museum is showcasing over 300 objects used in the tea ceremonies of 13 countries, including Tibet, Japan, China, Turkey and Taiwan.
A Tibetan tea churn made in the 1900s and a Japanese silver teapot from the Meiji period are among the rare pieces valued by antique dealers and private collectors.
To help visitors further indulge in the atmosphere, showrooms have been decorated with calligraphy, photographs and paintings with the same theme. Saalih Lee (李莎莉), director of the Beitou Museum, said there is more to tea than just the pleasure of drinking it.
“There’s a whole culture and history behind tea drinking, especially in Taiwan, where tea making and the tea trade date back many generations,” she said, sipping the aromatic beverage from a porcelain cup.
According to historical records, Taiwan began cultivating tea as early as 1717. Plantations were small in scale and farmers grew tea only for their own consumption. It was only when John Dodd, a British tea merchant, began exporting oolong tea overseas in the 1860s did Taiwan gain fame for its tea quality.
One section of the exhibition displays Taiwan’s role in the international tea market. In the past, Lee noted, the nation’s tealeaves were sold under the brand Formosa, which is why the word Taiwan is rarely seen in old western posters and tin jars.
What: Manna Granted — A special exhibition of tea culture (人間甘露:茶文化特展)
When: Until June 2. Open Tuesday to Sunday 10am to 5:30pm
Where: Beitou Museum (北投文物館), 32 Youya Road, Taipei City (台北市北投區幽雅路32號)
On the Net: www.beitoumuseum.org.tw
“Brewing a pot of tea and enjoying it with friends used to be the national pastime in Taiwan. However, the appearance of chilled tea in bottles and cans in 1985 changed that tradition. You don’t need tea implements to drink tea anymore,” she said.
Although teapots are slowly fading out of everyday use, artists with a passion for tea have cleverly incorporated the essence of tea culture into modern art. Lu Chih-song (盧志松) is among the talents who are showcasing their creativity at the venue.
Lu, a polio survivor, spent two years carving 100 miniature teapots out of coral, each with a different shape and size. The smallest teapot is 3mm in length and can only hold a drop of water. The tea pots were arranged to illustrate the Chinese characters Bai Fu (百福), or good fortune.
For Lee, tea culture isn’t a fading tradition. “If you think about it, tea drinking could be a living form of art that elevates life,” she said.