With its throngs of muscled men in swim trunks and drag queens wearing flamboyant costumes, today’s Taiwan LGBT Pride parade, the largest of its kind in the Chinese-speaking world, may look like one big, boisterous party, but the message is serious.
The event is part of efforts by the nation’s lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) communities — and their supporters — to raise awareness and demand basic human rights.
With this year’s theme of Out & Vote (投同志政策一票), the organizers of the event’s eighth edition are calling on supporters to come out, speak up, and demand the implementation of policies giving the country’s LGBT citizens the same rights that their heterosexual compatriots enjoy.
“The gay rights movement has marched into its third decade in Taiwan. The notion that love is genderless is too superficial by now,” said Lu Hsin-chieh (呂欣潔), convener-in-chief of the march and director of policy advocacy at Taiwan Tongzhi Hotline Association (同志諮詢熱線協會). “Homosexual rights are not just about two homosexual persons being allowed to love each other, they’re also about a couple’s relation to society and where they stand in this system.”
“We want to see real policies that will benefit us,” she said.
According to Lu, policies such as the young family establishment initiative (青年成家方案) and the second-generation health insurance reform (二次健改) proposed earlier this year exclude same-sex couples, which are not included in the traditional definition of what constitutes a family.
“The concept of ‘partner’ (伴侶) does not exist in Taiwan,” Lu said. “Taiwan’s Civil Code (民法) defines a couple as ‘a husband and a wife.’”
Taiwan’s politicians are quick to issue promises to woo voters during election time, said Lu, but have failed to pass any major law that introduces equality.
The Basic Human Rights Law (人權基本法), a bill approving same-sex marriage, was drafted during former president Chen Shui-bian’s (陳水扁) term, but never saw the light of day in the legislature.
The Tong-Kwang Light House Presbyterian Church (同光同志長老教會), a co-organizer of the annual parade, supports gay marriage and adoption by same-sex couples.
One of the LGBT movement’s main goals is to pressure politicians into amending or repealing antiquated laws that infringe on human rights, such as Article 235 of the Criminal Code (刑法), which criminalizes the distribution, sale and public display of indecent writing, images, or other media, and Article 80 of the Social Order Maintenance Act (社會秩序維護法), which condones the sex trade but forbids advertisement for such transactions.
“Sex rights are the most basic form of human rights,” said J.J. Lai (賴正哲), the owner of Gin Gin’s Bookstore, the country’s first bookshop specializing in books, music and DVDs related to homosexual topics. “People have very diversified sexual needs. The government shouldn’t attempt to regulate our sex acts.”
This year’s theme coincides with three openly gay candidates running in Taipei City Government’s legislative elections: Wang Ping (王蘋), secretary-general of the Gender/Sexuality Rights Association in Taiwan (台灣性別人權協會); Sung Chia-lun (宋佳倫), a member of BDSM Company (皮繩愉虐邦); and Wang Chung-ming (王鐘銘), who campaigns for the rights of homosexual deaf people. All three candidates will appear on-stage at the parade to discuss their political platforms.