Over the past five years, Bomb Metal and Fry Jewelry (爆炸毛頭與油炸朱利) has earned a reputation for using unusual techniques to make jewelry. The company’s pieces range in style from modern and abstract to cute, but most feature an edgy sense of humor, offbeat inspirations and witty visual puns.
Bomb Metal and Fry Jewelry (also known as BMFJ) was launched in 2005 by Peggy Hung (洪佩琦) and Ting Ting Tsao (曹婷婷). The two met while undergraduates at Fu Jen Catholic University (天主教輔仁大學). They later each received graduate degrees in jewelry design from Tainan National University of the Arts (國立臺南藝術大學) and studied metalworking at Birmingham City University.
The two created BMFJ as a showcase for their own work, as well as the creations of other jewelry designers who, like Hung and Tsao, have a conceptual approach to design. The duo chose their brand name because it describes the metalworking process.
Photos: Catherine Shu, Taipei Times AND COURTESY OF BMFJ
“Bomb and fry, we liked those words because we are often in contact with heat and fire. It’s explosive and also a bit like cooking,” says Tsao.
Ensconced in a narrow alley near the intersection of Civil Boulevard and Yanji Street in Taipei’s East District (東區), BMFJ’s tiny boutique resembles a jewelry box, with earrings, rings, necklaces and other pieces laid out for customers to try on.
Most of Hung and Tsao’s designs are made in their Banciao (板橋) studio from sterling silver, brass or aluminum. Brass jewelry ranges in color from bright yellow to a rich brownish red, depending on how much zinc or copper is in the metal alloy. Oxidation on some pieces gives the surface a vintage appearance. Hung and Tsao use heat to manipulate the color and texture of the metal before adding layers of translucent enamel to create colorful, glowing bracelets, pendants and earrings. Aluminum is used as the base in other enameled items for a shimmery, pearlescent effect. Some pieces are made by dripping molten silver in a hardening solution, so the drops are caught permanently mid-splash.
Photos: Catherine Shu, Taipei Times AND COURTESY OF BMFJ
“Each metal has its own personality and we match it with what we want to say,” says Tsao.
Cat owner Hung created the Animal Protection (保護動物) series after her pet got spayed. Pendants in the shape of critters ranging from dogs to alligators and horses all wear a cone-shaped Elizabethan collar around their necks.
“My cat’s stitches wouldn’t heal and she had to wear a collar for months. I felt so sorry for her, but at the same time she looked funny,” says Hung. “It’s a reminder that animals are vulnerable, but the series is also intended to be humorous.”
Photos: Catherine Shu, Taipei Times AND COURTESY OF BMFJ
Hung also frequently works the human form into her jewelry. Soul (靈魂) is a series of pendants with enamel portraits of celebrities like Woody Allen or faces drawn from Hung’s imagination (custom pieces are available). One of BMFJ’s best-selling series, Take Me Away (帶我走), features flat brass silhouettes of people with loosely jointed limbs. When the wearer moves, the pendants dance around like a jumping jack.
Politics used to be a favorite subject of Hung’s, but after a pendant portrait of former president Chen Shui-bian (陳水扁) caused some heated discussions among her customers, Hung decided to take a more subtle approach to the subject. Images in the pendant collection Winning (凍蒜) are based on photographs of election candidates with their arms raised in the victory position, but turned into duotone silhouettes with faces indistinct. The series’ Mandarin name, dongsuan, is a homonym for the word “elected” in Hoklo, commonly known as Taiwanese.
Tsao’s designs, meanwhile, often focus on communication between people and the hidden layers of meaning in each interaction. Her first designs included a series of jewelry in the shape of gift boxes.
Photos: Catherine Shu, Taipei Times AND COURTESY OF BMFJ
“People ask me why there isn’t something in the box, but with gifts it’s the intention that counts,” says Tsao. “The jewelry represents what you are thinking as you wrap the gift.”
The Speaking (說話) series was inspired by Tsao’s experiences learning how to market BMFJ’s designs to customers. Despite her outgoing nature, Tsao often found herself tongue-tied when describing her creations. Brass pencils are bent into an angular heart or jagged lines that resemble lightening bolts. A ring features a small sign language chart that spells out “wish,” and a pendant is stamped with the characters for “lost language” (失語).
“I didn’t think that talking with people would be difficult, but that’s something I’m still working on,” says Tsao. “When you spend all your time working with inanimate objects, sometimes speaking becomes hard.”
Photos: Catherine Shu, Taipei Times AND COURTESY OF BMFJ
The Lovely Homonyms (諧音的美好寄喻) series showcases visual puns on Chinese words with auspicious meanings. A brass cutout of the character for door (門) is scattered with tiny three-dimensional butterflies; the Mandarin pronunciation of “butterfly, or hu (蝴), sounds similar to fu (富), which means abundance.
The pair hope that they will have plenty of luck with their newest venture, a collection of home accessories. The line currently includes sterling silver wall vases and intricate lacelike clock faces.
“Metalworking is challenging. It’s different from other crafts,” says Tsao. “There is a level of a difficulty and if you can accomplish a new technique you feel a sense of accomplishment.”
Photos: Catherine Shu, Taipei Times AND COURTESY OF BMFJ
A few weeks ago I found myself at a Family Mart talking with the morning shift worker there, who has become my coffee guy. Both of us were in a funk over the “unseasonable” warm weather, a state of mind known as “solastalgia” — distress produced by environmental change. In fact, the weather was not that out of the ordinary in boiling Central Taiwan, and likely cooler than the temperatures we will experience in the near-future. According to the Taiwan Adaptation Platform, between 1957 and 2006, summer lengthened by 27.8 days, while winter shrunk by 29.7 days. Winter is not
A sultry sea mist blankets New Taipei City as I pedal from Tamsui District (淡水) up the coast. This might not be ideal beach weather but it’s fine weather for riding –– the cloud cover sheltering arms and legs from the scourge of the subtropical sun. The dedicated bikeway that connects downtown Taipei with the west coast of New Taipei City ends just past Fisherman’s Wharf (漁人碼頭) so I’m not the only cyclist jostling for space among the SUVs and scooters on National Highway No. 2. Many Lycra-clad enthusiasts are racing north on stealthy Giants and Meridas, rounding “the crown coast”
March 25 to March 31 A 56-year-old Wu Li Yu-ke (吳李玉哥) was straightening out her artist son’s piles of drawings when she inadvertently flipped one over, revealing the blank backside of the paper. Absent-mindedly, she picked up a pencil and recalled how she used to sketch embroidery designs for her clothing business. Without clients and budget or labor constraints to worry about, Wu Li drew freely whatever image came to her mind. With much more free time now that her son had found a job, she found herself missing her home village in China, where she
In recent years, Slovakia has been seen as a highly democratic and Western-oriented Central European country. This image was reinforced by the election of the country’s first female president in 2019, efforts to provide extensive assistance to Ukraine and the strengthening of relations with Taiwan, all of which strengthened Slovakia’s position within the European Union. However, the latest developments in the country suggest that the situation is changing rapidly. As such, the presidential elections to be held on March 23 will be an indicator of whether Slovakia remains in the Western sphere of influence or moves eastward, notably towards Russia and