Given Verdi’s fascination with the exotic, it is more than probable that the prospect of seeing Rigoletto reworked as a Beijing opera would have delighted the composer. After three years in the making, The Jester (弄臣), a new-style Beijing opera described as “Rigoletto recomposed,” takes to the stage tonight for its world premiere, staring Li Baochun (李寶春) in the title role.
This big, new opera is a production by the Koo Foundation (辜公亮文教基金會) and the brainchild of Vivien Ku (辜懷群), the foundation’s executive director. It is a bad time to be presenting an innovative opera production, following as it does on the heels of a number of high-profile flops that have, Ku admitted, scared off many normally adventurous theatergoers from anything that smacks of tampering with tradition. After two decades of producing highly regarded operas, both original and traditional, Ku hopes the reputation of the foundation’s productions will maintain audience loyalty. “I’m sure people will send out scouts to report back from the first night,” she said.
Keeping Beijing opera fresh while not offending traditionalists is Ku’s battle, and she has a very clear idea of just how far she can innovate. “Of two major productions each year, one of them is absolutely traditional,” she said. The Jester, while it remains unequivocally within the realm of Beijing opera, has made bold changes in less ostentatious ways.
First and foremost is the adaptation, or rather appropriation, of one of Western opera’s most recognized masterpieces. Ku said she had long considered writing a Beijing opera drawn from the Western operatic canon. She loves opera of all sorts and had given considerable thought to the problem of such a West-to-East transition. “The number of choices was very limited,” she said. “In regard to making a Chinese opera from a Western one, I realized that the most important thing was to pick a good story. If there was lots of singing, but not much plot, then the results would be terrible ... you’d simply have to rewrite it.”
With the Verdi opera deriving from the play Le Roi S’Amuse, by Victor Hugo, a writer whose material has met with formidable success in transformation into musical genres, Ku felt the piece was something she could work with.
“There is enough of a story in Rigoletto to hold the opera together [in dramatic terms]. All that is changed is the performance style ... A really good story can be a moving experience regardless of how it is told,” she said.
In appearance, The Jester looks very different from a traditional Beijing opera with its sparse stage (which conventionally has just a table and two chairs) and hugely elaborate costumes. The set for The Jester is as elaborate as any you might see in a Western opera, but the costumes have been pared down and simplified, giving the actors more room to express individuality. “Beijing opera emphasizes ‘character types,’ but not the individual,” Ku said. Although Li will sing in the style of the “old man” role at which he excels, the character he presents, shifting from the sly jester at court and the upright and loving father at home, defies established character types.
Despite these changes, Ku sees The Jester as lying within the conventions of Beijing opera. “The stage, the costumes, acrobatics, acting, speaking and singing — these are the elements you have to work with,” she said. “We have changed the first two, but for the rest, the basics of traditional Beijing opera are all there and unchanged.” Other productions, either bolder or more foolhardy, have gone further, in some cases with disastrous results. In other cases, such as Contemporary Legend Theater’s (當代傳奇劇場) Medea (樓蘭女), which opens next week at the National Theater, they have evolved into something completely new and can no longer be described as Beijing opera.
“We have shown people that we put on some of the best traditional productions,” Ku said. “This is how we keep our audience ... In modernizing, there are plenty of things you can change, but you need to manage the proportions just right.” But while Ku insists that the fundamentals need to be treated seriously, she is not above a little playfulness, and inserted a few bars from La Donna e Mobile, one of the most popular arias in Verdi’s opera, into the score.
Ku did not treat the original work with excessive awe and has felt free in her production to remedy some aspects of Verdi’s opera that dissatisfied her. The most notable change is that the title character, who is sung by a baritone and utterly eclipsed by the cynical Duke (a tenor) in Verdi’s opera, is now elevated into a central role. In another update, Rigoletto’s dilemma of how to serve his master while protecting his daughter’s virtue is brought fully to the forefront of the work.
Ku said that given the close adherence of The Jester to the story of Rigoletto, people familiar with the Verdi opera would easily be able to follow the action on stage. For those not so familiar, an English-language synopsis will also be available.
The year was 1991. A Toyota Land Cruiser set out on a 67km journey up the Junda Forest Road (郡大林道) toward an old loggers’ camp, at which point the hikers inside would get out and begin their ascent of Jade Mountain (玉山). Little did they know, they would be the last group of hikers to ever enjoy this shortcut into the mountains. An approaching typhoon soon wiped out the road behind them, trapping the vehicle on the mountain and forever changing the approach to Jade Mountain. THE CONTEMPORARY ROUTE Nowadays, the approach to Jade Mountain from the north side takes an
Last week Joseph Nye, the well-known China scholar, wrote on the Australian Strategic Policy Institute’s website about how war over Taiwan might be averted. He noted that years ago he was on a team that met with then-president Chen Shui-bian (陳水扁), “whose previous ‘unofficial’ visit to the US had caused a crisis in which China fired missiles into the sea and the US deployed carriers off the coast of Taiwan.” Yes, that’s right, mighty Chen caused that crisis all by himself. Neither the US nor the People’s Republic of China (PRC) exercised any agency. Nye then nostalgically invoked the comical specter
Relations between Taiwan and the Czech Republic have flourished in recent years. However, not everyone is pleased about the growing friendship between the two countries. Last month, an incident involving a Chinese diplomat tailing the car of vice president-elect Hsiao Bi-khim (蕭美琴) in Prague, drew public attention to the People’s Republic of China’s (PRC) operations to undermine Taiwan overseas. The trip was not Hsiao’s first visit to the Central European country. It was meant to be low-key, a chance to meet with local academics and politicians, until her police escort noticed a car was tailing her through the Czech capital. The
April 15 to April 21 Yang Kui (楊逵) was horrified as he drove past trucks, oxcarts and trolleys loaded with coffins on his way to Tuntzechiao (屯子腳), which he heard had been completely destroyed. The friend he came to check on was safe, but most residents were suffering in the town hit the hardest by the 7.1-magnitude Hsinchu-Taichung Earthquake on April 21, 1935. It remains the deadliest in Taiwan’s recorded history, claiming around 3,300 lives and injuring nearly 12,000. The disaster completely flattened roughly 18,000 houses and damaged countless more. The social activist and