Turning 30 is a key point for many people. At 30 you are presumably well embarked on a career and may have started a family of your own or are at least considering it. For many, the feelings that youth is now in the past and the heavy burdens of adult life are full upon you are the hallmarks of their 30th birthday.
All of which is grist for the creative mill and the theme upon which founder and director Yau Shi-fen’s (姚淑芬) Century Contemporary Dance Company (世紀當代舞團) has built the troupe’s latest production at the Experimental Theater around.
The over-30 Yau stayed in the background for Taste of the Thirty, however, turning the choreographic duties over to three young dancer/choreographers: Sun Yue-tan (孫梲泰), Lee Kuo-chih (李國治) and Yan Shu-hao (燕樹豪). The three were provocatively photographed as the nude ingredients in a triple-decker sandwich for the promotional flyers, with two of them wedged in among the lettuce and tomatoes and the third skewered under a slice of dill pickle on the top.
PHOTO COURTESY OF CENTURY CONTEMPORARY DANCE COMPANY
The imagery is appropriate, given that the first piece on the program is Sun’s Sandwich (三明治). Sun said that at 30 reality intrudes on life and you have to discover the “real you,” as you deal with the pressures of work, family and life in general. At 30, he said, you are just like a mattress being pulled to the ground by the pressures of gravity.
Lee’s piece is titled Dream Emissions (夢．遺) although it is really a play on words that could be more accurately translated as wet dreams.
Dreams and mattresses crop up again in Yan’s Reflected Shadows (被剪下的倒影). Yan says his piece is like a dream in that it has no set beginning, middle or end and is a place where anything can happen.
Thirty-ish angst has apparently hit a nerve, since the company added a sixth performance to its original five-show schedule and all six are now sold out.
Warren Hsu (許華仁) sees chocolate making as creating art and performing magic. Zeng Zhi-yuan (曾志元) “talks” to his cacao beans and compares the fermenting process to devotedly caring for a child. Despite their different products and business models, the two helped put Taiwanese chocolate on the map in 2018 at the prestigious International Chocolate Awards’ (ICA) World Finals when Hsu’s Fu Wan Chocolate (福灣) claimed two golds, five silvers and two bronzes, while Zeng took home four golds. That year, Taiwanese chocolatiers burst through the gates with a total of 26 medals, an impressive feat given that many locals don’t
Chen Zhiwu (陳志武) says that the COVID-19 crisis puts into sharp focus that we are in a new cold war, with China and the US being the two protagonists. “It’s almost literally in front of us,” says Chen, Director of Asia Global Institute and Chair Professor of Finance at the University of Hong Kong. Political observers were hesitant, Chen says, even up to the beginning of this year, to confirm a new cold war was underway. “But ... the coronavirus has made clear the clash in values and way of life between what China would like to pursue, and what
In Japan — where they take their cats very seriously — they call Yuki Hattori the Cat Savior. He is so popular that he saw 16,000 patients last year, and crowds regularly queue up to hear him talk about neko no kimochi (a cat’s feelings), while people from all over Japan make the pilgrimage to his practice. Sometimes clients turn up from further afield. “One flew in from Iraq for a personal consultation,” Hattori says, “without his cat, due to border quarantines.” In Japan’s rarefied world of cat doctors, the vet Hattori is very much a superstar — but now there
For tourists visiting Hualien, Taroko National Park (太魯閣國家公園) is the first order of business. But if you find yourself in the city with half a day to spare — your train back to Taipei will leave mid-afternoon, say — it’s hardly worth busing out to Taroko Gorge. Instead, borrow or rent a bicycle or a scooter, or hail a cab, and set out for one of these attractions. At only one of these places is there an admission charge. CISINGTAN SCENIC AREA A literal translation of Cisingtan (七星潭) would be “Seven Stars Pond,” but there’s no pond here, just the vast Pacific