Every year the Experimental Theater of the National Theater and Concert Hall holds two festivals, one international and the other local, showcasing the latest in experimental theater from both home and abroad. For this year's local "experiment," the National CKS Cultural Center (國立中正文化中心) has teamed up with Ilan's National Center for Traditional Arts (國立傳統藝術中心) to bring theater lovers some traditional theater with a contemporary flourish.
Called New Idea Theater (新點子戲展), the festival kicks off this weekend with Zhu Wen Elopes With the Ghost (朱文走鬼), a joint production between Taiwan's Chiang Tzu Tsui Theater (江之翠劇場), and Japan's Tomoe Shizune & Hakutobo (友惠靜嶺與白桃房). It tells the story of a young penniless scholar who falls in love with a ghost — the deceased daughter of an innkeeper. When the young man tells the innkeeper that he had a conversation with his daughter, a whole series of comedic events result. Based on an ancient tale, the story has typically been the repertoire of nanguan opera and questions love and identity.
The collaboration between the two troupes began when Tomoe Shizune & Hakutobo gave a workshop in Taiwan on butoh, a contemporary form of dance that has little to do with traditional Japanese dance styles. The most unconventional aspect of butoh is its movement and the preparation that dancers undergo — similar to meditation and martial arts — to prepare for performances.
The nanguan music is well-adapted to the action on stage because the rising and falling of the music parallels the character's own psychological disposition. So when the innkeeper and his wife see the ghost of their daughter, the music loses its subtlety and mimics the fear exhibited by the couple.
Lamenting the state of traditional theater in Taiwan, especially nanguan, Chiang Tzu Tsui Theater's troupe director Zhou Yi-chang (周逸昌), hopes that by fusing traditional forms with the contemporary it will breathe new life into traditional theater.
"By combining the traditional nanguan with the more contemporary butoh, we have set out to create a new form of contemporary theater that may be appealing to a younger generation of theatergoers," he said.
The festival's second play is called Nanke Story (戀戀南柯) and is adapted from an allegorical play written by Tang Xianzu (湯顯祖) called A Dream Under the Southern Bough (南柯記). It tells the story of a discharged army officer who one day dreams that he enters an ant hole and ends up marrying the daughter of the king of ants. After the marriage, the officer is appointed to a high position in the king's administration and pursues a prestigious career until his wife dies. His downfall is then engineered by a political rival, which results in the officer's eventual banishment from the kingdom. After he is kicked out, he awakes from his dream.
Performed by 1/2Q Theater (1/2Q劇場), this updated version features overhead projector and karaoke to create an atmosphere of fun and desolation which parallels the satiric intentions of the original work.
Nanke Story is followed by White Snake (白水), which is based on the Chinese love story The White Snake (白蛇傳). Staged by Tainaner Ensemble (台南人劇團), the story follows the travails of a white snake who, curious about the lives of humans, transforms herself into a beautiful girl. She then falls in love with a young scholar who returns her amorousness, but all comes to naught when she drinks wine at a Dragon Boat Festival and returns to her original form. Her second transformation frightens the young scholar so much that he dies.
The director of the production, Lu Po-shen (呂柏伸), has updated the story by infusing the narrative with local patois. Called a "musical form," the language is meant to create vivid images in the minds of audience members. However, the greatest departure from the original work is the addition of a Greek chorus.
Rounding out the festival is Whispers at a tombstone (青塚前的對話) which will be performed by National Guoguang Opera Company (國光劇團) and tells the story of two women that are forced to leave their home towns in different historical periods. The play revolves around the dialogue that might ensue if these women were to meet across time. With an updated script, and superbly directed by Li Xiao-ping (李小平), the sadness of the women's voices should resonate with anyone that has been forced to leave their homeland.
Though many of the themes found in these plays remain true to the Chinese folk tales and history from which they are drawn — with their insistence on filial love and the maintenance of the social order — the fusion of different media as well as diverse dramatic forms brings a satisfyingly updated addition to traditional Chinese theater.
Last week Joseph Nye, the well-known China scholar, wrote on the Australian Strategic Policy Institute’s website about how war over Taiwan might be averted. He noted that years ago he was on a team that met with then-president Chen Shui-bian (陳水扁), “whose previous ‘unofficial’ visit to the US had caused a crisis in which China fired missiles into the sea and the US deployed carriers off the coast of Taiwan.” Yes, that’s right, mighty Chen caused that crisis all by himself. Neither the US nor the People’s Republic of China (PRC) exercised any agency. Nye then nostalgically invoked the comical specter
April 15 to April 21 Yang Kui (楊逵) was horrified as he drove past trucks, oxcarts and trolleys loaded with coffins on his way to Tuntzechiao (屯子腳), which he heard had been completely destroyed. The friend he came to check on was safe, but most residents were suffering in the town hit the hardest by the 7.1-magnitude Hsinchu-Taichung Earthquake on April 21, 1935. It remains the deadliest in Taiwan’s recorded history, claiming around 3,300 lives and injuring nearly 12,000. The disaster completely flattened roughly 18,000 houses and damaged countless more. The social activist and
Over the course of former President Ma Ying-jeou’s (馬英九) 11-day trip to China that included a meeting with Chinese Communist Party (CCP) leader Xi Jinping (習近平) a surprising number of people commented that the former president was now “irrelevant.” Upon reflection, it became apparent that these comments were coming from pro-Taiwan, pan-green supporters and they were expressing what they hoped was the case, rather than the reality. Ma’s ideology is so pro-China (read: deep blue) and controversial that many in his own Chinese Nationalist Party (KMT) hope he retires quickly, or at least refrains from speaking on some subjects. Regardless
Approaching her mid-30s, Xiong Yidan reckons that most of her friends are on to their second or even third babies. But Xiong has more than a dozen. There is Lucky, the street dog from Bangkok who jumped into a taxi with her and never left. There is Sophie and Ben, sibling geese, who honk from morning to night. Boop and Pan, both goats, are romantically involved. Dumpling the hedgehog enjoys a belly rub from time to time. The list goes on. Xiong nurtures her brood from her 8,000 square meter farm in Chiang Dao, a mountainous district in northern Thailand’s