The World Cup has demonstrated just how important it is to find a place where you can watch big games on a big screen. It is to meet this need that Hangout Hoops Cafe was created. The restaurant subscribes to three satellite channels that broadcast every major sporting event, from the World Cup and Major League Baseball to the NBA and the French Open tennis tournament.
The main room, which sports a 150-inch big screen TV, has the ambience of a small stadium, getting everyone involved in the game. Many of the sporting events broadcast here can't be seen on local cable TV, and with live broadcasts coming over Japan's J-Sport, Sky Perfect and Philippine's Solar Sport, patrons will never miss a moment of play. Hangout Hoops Cafe shows 15 NBA games per week. Taiwan's cable networks, by comparison, show around five.
Last weekend, Hangout Hoops Cafe played host to more than a hundred fans who were on hand to watch Swiss tennis star Roger Federer battle Spaniard Rafael Nadal in the French Open men's final. As for the World Cup, "We will be showing every game," said Hangout Hoop's 36-year-old owner Steve Chen (
PHOTO: COURTESY OF HANGOUT HOOPS CAFE
Smaller screens show a variety of other sports programs, including sumo wrestling. "We have six small TV sets, where customers can watch different programs. It's a customized service that you can turn to any channel you like," Chen said.
For smaller groups, Hangout Hoops offers a VIP suite with a 100-inch screen. Reservations are required and it costs a minimum of NT$3,000 to rent the room.
At Hangout Hoops, food is secondary to sports. In other words, it's nothing special. The restaurant offers an uninspiring range of dishes that includes beef noodles (
"We only opened on May 31," said Chen, "which is why there isn't much choice right now. We'll be adding stuff to the menu according to the requests of our customers."
A schedule of upcoming sports programming is posted on Hangout Hoop's blog. The information is currently only available in Chinese.
Scott Saulters wasn’t sure if his film had just taken one of the two top prizes at a recent film competition. Although Saulters has been in Taiwan for 15 years and is proficient in Mandarin, the award ceremony for the inaugural “Bi Tian Iann” (眯電影) short film contest was conducted entirely in Hoklo (also known as Taiwanese), a language he can’t speak. “I thought I heard it, but I didn’t want to look too excited,” he says. Despite his limited command of the tongue, Saulter’s entry, Wu Yu Tzu (烏魚子, mullet roe), took first place in the amateur category of the
The Taiwan of yesteryear was dominated in whole or in part by the Dutch, Spanish, Qing Empire and Japanese. But is the Taiwanese name for a popular edible fish derived from the Portuguese language? Cheng Wei-chung (鄭維中), an associate research fellow at Academia Sinica’s Institute of Taiwan History, says yes. The fish in question is the narrow-barred Spanish mackerel, which was listed in early 18th century Qing local gazetteers as Taiwanese specialities alongside milk fish and mullet, according to Cheng’s paper, “Mullet, narrow-barred Spanish mackerel and milkfish: Multiple contextual developments of three certified seafood specilaities in Taiwan, from the
Since its launch in 2014, the Taiwan Season has increasingly become a “must-see” at the Edinburgh Festival Fringe. So, when this year’s three-week Fringe became an early casualty of the COVID-19 coronavirus pandemic, Chen Pin-chuan (陳斌全) was determined that the Taiwan Season must continue in some form. Chen, director of the Cultural Division of the Taipei Representative Office in the UK, says that he and Taiwan Season curator and producer Yeh Jih-wen (葉紀紋) had been thinking of ways of growing and adding value to the season anyway. The crisis and the cancellation of the live performances brought those ideas forward as
I didn’t expect to spend more than three minutes out of my car, yet the sun was so brutal I put on my hat before approaching the seawall. Beimen (北門) is the flattest and most sun-baked part of Tainan. It lacks trees and people. In wintertime, the weather is often delightful. It wasn’t yet mid-morning in the hot season, however, and I felt like a leaf shriveling in the desert. Atop the seawall but facing inland, I could see dozens of the rectangular ponds which account for a significant percentage of Beimen’s “land” area. Some, no doubt, were dug to produce