"Saddam is toast." US Vice President Dick Cheney, trying to sell the Saudi ambassador on the invasion of Iraq, used the phrase, according to Bob Woodward's book Plan of Attack. Millions of Americans turn to the "toast" metaphor in their daily lives to describe someone, or something, that is, to use another vogue phrase, "so over." Like a Barry Manilow tune, it has crept into the mass brain and taken up permanent residence.
"Toast" has lots of company, as Leslie Savan amply documents in Slam Dunks and No-Brainers, her sharp, if wayward, analysis of the phenomenon she calls pop language. Pop is not slang, exactly, although it includes slang words like glitterati and fashionista. It's not argot or in-group terminology either,
because everyone recognizes it, understands it and uses it constantly. Words and phrases like "Don't go there," "Get over it," "You da man," "Duh" and the sneering "I don't think so" constitute a new subdivision of the English language, an attitude-projecting, allusive vocabulary derived from television and advertising and used by ordinary people to sell themselves as hip in the mildest, least offensive way possible.
"Light, self-conscious and theatrical, chockful of put-downs and exaggerated inflections, today's pop talk projects a personality that has mastered the simulation of conversation," Savan writes. "It's a sort of air guitar for the lips, seeking not so much communication as a confirmation that hey, we're cool."
Savan -- a former advertising columnist for The Village Voice and the author of "The Sponsored Life: Ads, TV, and American Culture" -- is definitely on to something, especially in her analysis of the sitcom-derived rhythms of pop speech, which almost seems to carry a built-in applause sign or laugh track. Pop phrases like "That is so last year," "Too much information" or "I hate it when that happens," Savan argues, "always speak of other people having spoken them."
In an inspired move, Savan compares the 1953 Disney cartoon Peter Pan with the 2002 sequel, Return to Never Land. The earlier version is remarkable for its lack of packaged phrases and slang. The sequel includes "In your dreams, Hook," "Put a cork in it," "Tell me about it," "You've got that right" and the inevitable "Don't even think about it."
Pop language is a bargain. Average Americans, instead of having to venture underground and master the slang of a subculture, can simply pick up the current put-downs and glib ripostes from television commercials or David Letterman. It allows them to channel, with no effort, up-to-the-minute dialects like Valley Girl ("whatever"), surfer ("bogus"), hip-hop ("bling") or drag queen ("please").
Pop language is pre-processed cool for a mass audience. It is, Savan writes, a "boldly bland" language for a new genus she calls the person nouvelle, the sort who is comfortable pushing the envelope, thinking outside the box and stepping up to the plate in pursuit of a win-win situation. "You don't have to be the sharpest tool in the shed -- as long as you're trained to say things like that," she writes.
Pop is a slippery concept, and Savan often loses her grip on it. "Gimme a break," even though it was the title of a television series, does not seem pop. It's a standard English response to express disagreement or irritation. It doesn't belong in the same discussion with "It's all good" or "Yesss!" Then again, it's hard to say, for long stretches of Slam Dunks and No-Brainers, what the discussion is. After her supercaffeinated early chapters on pop, Savan wanders hither and yon through the playing fields of current usage, emptying out her folders on computer-speak, regular-guy-speak and politically correct speech. Some of this is pop, but a lot isn't.
Savan does not really approve of pop language. She worries that it clicks into place too easily and displaces complex thoughts. She is, too often, a scold, the sort of person who turns the lights on at a party and reminds everyone to drink in moderation. Again and again, she feels called upon to interrupt her narrative with a public service announcement, warning the reader that the easy pleasures of pop language come at a price, turning thinking citizens into shiny corporate pawns.
There is an elitist fallacy at work here. Savan sees straight through the machinations of advertisers and understands the malevolent forces at work behind pop speech, the "subtle social and political trade-offs." Everyone else, apparently, is not quite smart enough to do the same. They prove this, time and again, by doing things like buying advertised products (bad) or voting for Republicans (very bad).
The people must be warned. "As cathartic as it may feel to blurt `Duh,"' Savan writes primly, "doing so can confer a false sense of immunity, leaving us more susceptible over the long run to better-disguised vile, naked greed." Please.
Savan needs to worry a little less and enjoy a little more. Pop language is like ketchup. People don't put it on everything all the time, and we all need some stupid time in our day. (Savan herself estimates that the average person speaks pop less than 10 percent of the time.) If everyone engaged in the politically committed, exquisitely nuanced conversations that Savan sees as an endangered species, mass exhaustion would set in before 10am.
Fortunately, there are moments when even Savan lets her guard down. "I quote Shrek and crew a lot because, although he's a cartoon and the movies are shrines to programmatic cool, I'm attracted to the guy," she writes. Yesss!
In late October of 1873 the government of Japan decided against sending a military expedition to Korea to force that nation to open trade relations. Across the government supporters of the expedition resigned immediately. The spectacle of revolt by disaffected samurai began to loom over Japanese politics. In January of 1874 disaffected samurai attacked a senior minister in Tokyo. A month later, a group of pro-Korea expedition and anti-foreign elements from Saga prefecture in Kyushu revolted, driven in part by high food prices stemming from poor harvests. Their leader, according to Edward Drea’s classic Japan’s Imperial Army, was a samurai
Located down a sideroad in old Wanhua District (萬華區), Waley Art (水谷藝術) has an established reputation for curating some of the more provocative indie art exhibitions in Taipei. And this month is no exception. Beyond the innocuous facade of a shophouse, the full three stories of the gallery space (including the basement) have been taken over by photographs, installation videos and abstract images courtesy of two creatives who hail from the opposite ends of the earth, Taiwan’s Hsu Yi-ting (許懿婷) and Germany’s Benjamin Janzen. “In 2019, I had an art residency in Europe,” Hsu says. “I met Benjamin in the lobby
April 22 to April 28 The true identity of the mastermind behind the Demon Gang (魔鬼黨) was undoubtedly on the minds of countless schoolchildren in late 1958. In the days leading up to the big reveal, more than 10,000 guesses were sent to Ta Hwa Publishing Co (大華文化社) for a chance to win prizes. The smash success of the comic series Great Battle Against the Demon Gang (大戰魔鬼黨) came as a surprise to author Yeh Hung-chia (葉宏甲), who had long given up on his dream after being jailed for 10 months in 1947 over political cartoons. Protagonist
Peter Brighton was amazed when he found the giant jackfruit. He had been watching it grow on his farm in far north Queensland, and when it came time to pick it from the tree, it was so heavy it needed two people to do the job. “I was surprised when we cut it off and felt how heavy it was,” he says. “I grabbed it and my wife cut it — couldn’t do it by myself, it took two of us.” Weighing in at 45 kilograms, it is the heaviest jackfruit that Brighton has ever grown on his tropical fruit farm, located