This week the gossip hounds may be shedding a few tears over marriage, but not in joy, since their favorite subjects have finally bitten the bullet and tied the knot. Mando-pop diva Faye Wang (王菲) and Li Ya-peng (李亞鵬) have made their union legal in Wulumuqi, Xinjiang and held a small, family-member-only wedding ceremony in Beijing over the weekend.
The fact that Wang's close friends were banned from the "happy" event doesn't appear to be a good omen for the couple's future, however, especially if Li's dating history is anything to go by. His conquests include singer/actress Zhou Xun (周迅) and Qu Ying (瞿穎). Both, incidentally, have annual incomes of over NT$10 million. Zhou even bought Li a flashy car and a house while dating the "gold-digging parasite," according to Apple Daily (蘋果日報).
In related news TV hostess Momoko Tao (陶子) is planning on walking down the aisle with actor Lee Lee-ren (李李仁) but the Great Daily News (大成報) article about Lee's past "true love" Pauline Chen (陳寶蓮) may have presaged future problems. Chen and Lee's love was said to be intense, and Lee even got a tattoo of a scarlet lotus for the "love of his life." That token of unforgettable passion has now been redesigned and is now a heart-shaped tattoo with Lee's name in the middle. The only question now is can Tao can become the reincarnation of Lee's once fevered love? who jumped to her death in a tragic suicide.
Gong Li (鞏俐), the illustrious diva who has already left a imprint on the world of cinema, has finally made her grand Hollywood entrance. After overcoming the language barrier and starring in Memoirs of a Geisha, she has been cast as the leading lady in the big-budget movie Miami Vice with heart throb Colin Farrell as her co-star. It's reported that director Michael Mann has given the actress five-star treatment by assigning a crew of at least a dozen people to look after her. The hel-pers include a translator, language teacher, driver and bodyguards.
Another star entering the world of Hollywood is Taiwanese entertainer Da Bing (大炳), who plays a small role in the upcoming Deuce Bigalow: European Gigolo. In the movie Bing plays a gigolo's representative in Taiwan. He has been invited to the premiere of the movie in Las Vegas tomorrow. "My Taiwanese English seemed to work very well on set. The director, producer and Rob Schneider all loved it, and I felt really flattered," Bing was quoted saying in the Great Daily.
Horny teenage boys can celebrate this week, because paparazzi have gotten hold of naked photos of Carina Lau (劉嘉玲) while she was on vacation in Thailand. The nature-loving star seemed perfectly at ease about the news and simply replied to the Great Daily, "People go to the beach in tight swimming suits and accidentally reveal some parts of the body. This happens all the time when you swim. Everybody has breasts or a penis. It's no big deal."