The final performances of the CKS Cultural Center's British Theater World View Series will take place this weekend when the London-based Station House Opera brings its Roadmetal, Sweetbread to the stage of Taipei's Experimental Theater. \nFounded in 1980, the troupe, whose members have backgrounds in visual and performance art as opposed to standard theater, has built a name for itself on both the UK and international theater scenes because of its unique physical and visual styles. \nWritten four years ago, Roadmetal, Sweetbread is a conversation-less piece that explores past, present, imaginary and real worlds. And, like the title of the play, which can also mean tarmacadam and offal, it is a show with two sides -- one that looks at both the good/nice and bad/unpleasant aspects of a relationship. \nAlong with being dialogue-less Roadmetal, Sweetbread also differs radically from standard theater because of its use of video. Used in conjunction with live performance it enables the audience to be confronted with two alternative and contrasting takes on events. \nThe play explores the comedic and at times grim relationship between two people and the environment in which they find themselves. The plot is a stratagem full of twists and turns, as a man and a woman compete with their own life-sized video images in a game that includes bouts of passion, intrigue and violence. \nWhile on the surface a script-less play that employs video may appear rather confusing, according to Station House Opera's Julian Maynard Smith, the combination of the two adds a greater depth and clarity to the performance. \n"There's no [dialogue] in the show, but because audiences are busy with two versions of events language is less relevant," he said. "Audiences don't know whether the video or live performance is real or imaginary. It's like you're inside the brain and looking at two imaginations. With two things to look at the audience gets a double view on events" \nRoadmetal, Sweetbread by the Station House Opera will play tonight and tomorrow at 7:30pm and tomorrow and Sunday at 2pm at the CKS Cultural Center's Experimental Theater. Tickets cost NT$500 and are available direct from the CKS Cultural Center or via Acer ticketing outlets nationwide. \nIn addition to the show, members of the Station House Opera will be holding a special Multimedia Workshop on Sunday, Oct 5 from between 9:30am to 12pm. Tickets for the workshop costs NT$800 to NT$1,200, are available from the CKS Cultural Center.
PHOTO COURTESY OF THE 252CKS CULTURAL CENTER
Scott Saulters wasn’t sure if his film had just taken one of the two top prizes at a recent film competition. Although Saulters has been in Taiwan for 15 years and is proficient in Mandarin, the award ceremony for the inaugural “Bi Tian Iann” (眯電影) short film contest was conducted entirely in Hoklo (also known as Taiwanese), a language he can’t speak. “I thought I heard it, but I didn’t want to look too excited,” he says. Despite his limited command of the tongue, Saulter’s entry, Wu Yu Tzu (烏魚子, mullet roe), took first place in the amateur category of the
Since its launch in 2014, the Taiwan Season has increasingly become a “must-see” at the Edinburgh Festival Fringe. So, when this year’s three-week Fringe became an early casualty of the COVID-19 coronavirus pandemic, Chen Pin-chuan (陳斌全) was determined that the Taiwan Season must continue in some form. Chen, director of the Cultural Division of the Taipei Representative Office in the UK, says that he and Taiwan Season curator and producer Yeh Jih-wen (葉紀紋) had been thinking of ways of growing and adding value to the season anyway. The crisis and the cancellation of the live performances brought those ideas forward as
The Taiwan of yesteryear was dominated in whole or in part by the Dutch, Spanish, Qing Empire and Japanese. But is the Taiwanese name for a popular edible fish derived from the Portuguese language? Cheng Wei-chung (鄭維中), an associate research fellow at Academia Sinica’s Institute of Taiwan History, says yes. The fish in question is the narrow-barred Spanish mackerel, which was listed in early 18th century Qing local gazetteers as Taiwanese specialities alongside milk fish and mullet, according to Cheng’s paper, “Mullet, narrow-barred Spanish mackerel and milkfish: Multiple contextual developments of three certified seafood specilaities in Taiwan, from the
In the regular drumbeat of arrests of alleged Chinese spies, one case last month stood out. It did not involve the US or another rival of China, but Russia, whose security services accused a prominent arctic scientist of selling classified data on technologies for detecting submarines. Meanwhile a court in Kazakhstan in October convicted the Central Asia nation’s preeminent China specialist of espionage, a move widely interpreted at the time as a warning against increased meddling by the superpower next door. Both men maintain their innocence and if China is spying on Russia, Moscow is surely doing the same. Even so, the fact