Throughout her short married life, Linh idolized her husband Nguyen as the embodiment of the highest ideals. She had believed that his rock-solid integrity in his work as a journalist and his commitment to higher principles had been rewarded with the comfortable material life their young family enjoyed. Then Linh discovered the truth.
Nguyen had been shamelessly pandering to his cadre editors, whitewashing disasters caused by ill-conceived Communist Party planning, and writing them up as yet another grand success in Vietnam's heroic march toward communism.
He was a willing and enthusiastic lackey pitied and scorned by his colleagues. Now that Nguyen was torn from his pedestal in her mind, she could no longer respect this man, much less love him. But then now what?
Duong Thu Huong, Vietnam's most prominent dissident author, begins her newly translated novel Beyond Illusions with this painful predicament, before dragging readers through the wrenching breakdown of the couple's marriage.
As young lovers, Linh and Nguyen's bond was based on a mutual rejection of materialism for a spiritually fulfilling existence, a kind of starry-eyed idealism that distinguished the two from the greedy and depraved masses. But the practical realities of life and the pressure on men to provide for wife and family unsurprisingly pushed Nguyen to bend his principles for their sake.
In this light, it's easy to sympathize with Nguyen's weakness of character since the alternative would probably mean living in grinding poverty. However, Linh makes it clear she never desired nor asked for material comfort and her only flaw, if it can be called such, is that she so stubbornly stands by her lofty principles.
What we the readers get is a front-row seat to the messy process of Linh's severing of ties with Nguyen and starting a new life in a society that frowns upon divorce and in a political system that creeps into every aspect of people's lives.
Huong is brilliant at conveying the guilt, anger, shame and confusion that are the context for Linh and Nguyen's short-lived rebound affairs -- Linh with a celebrity who is every bit as phony as her husband and Nguyen with a sexually liberated fellow journalist -- and holding out the faint possibility that the two will eventually come around and fall back in love. But very little in this book gives reason for hope or laughs.
Even Linh, who loudly proclaims to stand for truth and to revile artifice, becomes so completely smitten of her famous music composer lover Tran Phuong that she manages to rationalize his philandering and hypocrisy. On top of this, the man who most clearly fits her description of a moral and worthy man, a vagabond artist, lingers in the background of the story without ever grabbing her attention. It all makes her abandonment of Nguyen and her family seem heartless.
The confusion that Huong creates in Linh's mind is ultimately an affirmation of the power of the heart to lead the mind astray and of the struggle not to be overwhelmed by the heart. In this fight, Linh comes out the hero.
As a dissident writer, Huong is also taking shots at Vietnam's political establishment throughout the novel so that it's easy to see why the country's famously thin-skinned and insecure officials saw it necessary to throw her in jail for almost a year in 1991.
What disgusts Linh so thoroughly is that Nguyen has sold out to the communist system, which after liberation quickly rotted through to the core. He adapted with zeal to the system in which good old fashioned ass-kissing is the surest ticket to advancement, but in the process he debased himself and undermined the foundations of his relationship with Linh. For this, his wife could not forgive him, no matter what comforts it provided.
Beyond Illusions can also be seen as an allegory of Huong's place in Vietnamese society, with the author as Linh. The country's revolutionary generation became bureaucrats grabbing for the spoils of their newly gained power, while the rest of the population simply tried to stay under the radar and eke out a decent material life. Just as Linh wanted no association with Nguyen or all the other busybody, conniving cadres, Huong likewise withdrew from the Communist Party and has been a vocal critic of the conspicuous consumption of the new generation as much as of the Vietnamese leadership.
This book is the first of three novels written in the 1980s before Huong's arrest, which begs the question why English readers had to wait so long for the translation, which was beautifully done by Nina McPherson and Phan Huy Duong. Huong is an underground literary star in Vietnam and a modest celebrity in France. This translation of Beyond Illusions may lend her celebrity in the English-speaking world.
In the mainstream view, the Philippines should be worried that a conflict over Taiwan between the superpowers will drag in Manila. President Ferdinand Marcos Jr observed in an interview in The Wall Street Journal last year, “I learned an African saying: When elephants fight, the only one that loses is the grass. We are the grass in this situation. We don’t want to get trampled.” Such sentiments are widespread. Few seem to have imagined the opposite: that a gray zone incursion of People’s Republic of China (PRC) ships into the Philippines’ waters could trigger a conflict that drags in Taiwan. Fewer
March 18 to March 24 Yasushi Noro knew that it was not the right time to scale Hehuan Mountain (合歡). It was March 1913 and the weather was still bitingly cold at high altitudes. But he knew he couldn’t afford to wait, either. Launched in 1910, the Japanese colonial government’s “five year plan to govern the savages” was going well. After numerous bloody battles, they had subdued almost all of the indigenous peoples in northeastern Taiwan, save for the Truku who held strong to their territory around the Liwu River (立霧溪) and Mugua River (木瓜溪) basins in today’s Hualien County (花蓮). The Japanese
Pei-Ru Ko (柯沛如) says her Taipei upbringing was a little different from her peers. “We lived near the National Palace Museum [north of Taipei] and our neighbors had rice paddies. They were growing food right next to us. There was a mountain and a river so people would say, ‘you live in the mountains,’ and my friends wouldn’t want to come and visit.” While her school friends remained a bus ride away, Ko’s semi-rural upbringing schooled her in other things, including where food comes from. “Most people living in Taipei wouldn’t have a neighbor that was growing food,” she says. “So
Whether you’re interested in the history of ceramics, the production process itself, creating your own pottery, shopping for ceramic vessels, or simply admiring beautiful handmade items, the Zhunan Snake Kiln (竹南蛇窯) in Jhunan Township (竹南), Miaoli County, is definitely worth a visit. For centuries, kiln products were an integral part of daily life in Taiwan: bricks for walls, tiles for roofs, pottery for the kitchen, jugs for fermenting alcoholic drinks, as well as decorative elements on temples, all came from kilns, and Miaoli was a major hub for the production of these items. The Zhunan Snake Kiln has a large area dedicated