Throughout his first-person account, Lee maintains a fluid and modest tone, displaying a mild sense of humor and profound knowledge of culture and history. He maintains this tone throughout most of the book, with the exception of when he talks about the argument over whether Crouching Tiger, Hidden Dragon is authentically Chinese.
"Some foreign critics think that they are Chinese film experts, and easily label the film as an unauthentic Chinese martial arts films. This may be [due to] their lack of knowledge, or simply their sense cultural superiority. They think that they have the power in cultural politics, and they can decide what is better for your culture," Lee writes. "Why should Chinese martial arts stay in their old place, on the level of B-movies? Should an authentic Chinese movie always be raw, earthy, marginalized, artsy or oppressive? If not, does this mean it's Americanized?"



