An increasing number of books on contemporary art in Taiwan have recently arrived in the bookstores. Almost all the latest publications, such as Portraits of Young Artists, focusing on artists who have come into prominence in recent years, Transformation and Transfiguration, a collection of critical essays and History of Contemporary Taiwan Women Artists, tracing the works of female artists in the past 50 years, are only available in Chinese.
Catering to foreign curators, Contemporary Art in Taiwan
The 300-plus-page book with ample color prints serves as a comprehensive and convenient guide to trends from 1980 to 2000. The team of authors briefly introduce genres like art poverta and ideologies like post-modernism and provide Taiwanese examples. The roughly 200 artists and their works mentioned in the book makes for an unprecedentedly comprehensive sampling of the fast-evolving developments of art from the time around 1987, when martial law was lifted.
PHOTO COURTESY OF HONG GAH MUSEUM
Accompanying the release of the book, Hong-gah Museum
Oeuvre is less an historically-themed exhibition than a series of illustrations to the book, without which the significance of most exhibits will be lost on viewers.
To avoid favoritism, the selection of works was intentionally random. It consequently offers a chance for exhibition-goers to get a glimpse of works rarely on show. A welcome inclusion is the section of Aboriginal art, consisting of three pieces by aboriginal artists whose works demonstrate a departure from traditionally religious influences. Invisible Project, by Diing-wuu Walis Wu
PHOTO COURTESY OF HONG GAH MUSEUM
For all the inclusiveness of the book and the exhibition, the very latest developments in Taiwanese art, such as digital art, were not considered mature enough to be included in the exhibition.
If there is to be a sequel to Contemporary Art in Taiwan, what stories will it tell? "Unlike the years from 1980 to 2000 characterized by a frenzied pace, the developments of Taiwanese art may be more concentrated in several directions in the future. ... Works of regional flavor and integration with the public may develop quickly under the Council for Cultural Affairs's holistic community building plans. Moreover, an increasing number of business-sponsored art awards may also begin to show their influence," Hsieh said.
The book's English translation may be less than satisfactory, a pity for a book trying to attract foreign readers. Language aside, Contemporary Art in Taiwan is a useful handbook while its background description of works complemented with illustrations makes for an enjoyable read.
What: Oeuvre of Contemporary Art in Taiwan
Where: Hong Gah Museum, 5F, 260 Taye Rd., Peitou, Taipei
When: Part 1 is on show until Nov. 26, followed by Part 2, which will run until Dec. 29
In the mainstream view, the Philippines should be worried that a conflict over Taiwan between the superpowers will drag in Manila. President Ferdinand Marcos Jr observed in an interview in The Wall Street Journal last year, “I learned an African saying: When elephants fight, the only one that loses is the grass. We are the grass in this situation. We don’t want to get trampled.” Such sentiments are widespread. Few seem to have imagined the opposite: that a gray zone incursion of People’s Republic of China (PRC) ships into the Philippines’ waters could trigger a conflict that drags in Taiwan. Fewer
March 18 to March 24 Yasushi Noro knew that it was not the right time to scale Hehuan Mountain (合歡). It was March 1913 and the weather was still bitingly cold at high altitudes. But he knew he couldn’t afford to wait, either. Launched in 1910, the Japanese colonial government’s “five year plan to govern the savages” was going well. After numerous bloody battles, they had subdued almost all of the indigenous peoples in northeastern Taiwan, save for the Truku who held strong to their territory around the Liwu River (立霧溪) and Mugua River (木瓜溪) basins in today’s Hualien County (花蓮). The Japanese
Pei-Ru Ko (柯沛如) says her Taipei upbringing was a little different from her peers. “We lived near the National Palace Museum [north of Taipei] and our neighbors had rice paddies. They were growing food right next to us. There was a mountain and a river so people would say, ‘you live in the mountains,’ and my friends wouldn’t want to come and visit.” While her school friends remained a bus ride away, Ko’s semi-rural upbringing schooled her in other things, including where food comes from. “Most people living in Taipei wouldn’t have a neighbor that was growing food,” she says. “So
Whether you’re interested in the history of ceramics, the production process itself, creating your own pottery, shopping for ceramic vessels, or simply admiring beautiful handmade items, the Zhunan Snake Kiln (竹南蛇窯) in Jhunan Township (竹南), Miaoli County, is definitely worth a visit. For centuries, kiln products were an integral part of daily life in Taiwan: bricks for walls, tiles for roofs, pottery for the kitchen, jugs for fermenting alcoholic drinks, as well as decorative elements on temples, all came from kilns, and Miaoli was a major hub for the production of these items. The Zhunan Snake Kiln has a large area dedicated