Seventeen years have passed since the first batch of supporting teaching staff for Taiwan’s native languages passed the Ministry of Education’s certification exam and started working in elementary and junior-high schools, but their treatment is deteriorating every year.
Wages are calculated by actual teaching hours, so summer and winter breaks and typhoon days do not count. They are not paid for the time spent preparing classes, designing curriculum plans or providing guidance and training for students competing in speech, recitation or picture-book contests, nor are they paid for participating in field or graduation trips.
Even worse, their labor and health insurance is canceled during summer and winter breaks, and their contracts must be renewed annually without any guarantees of being rehired.
Some have enrolled in graduate schools and obtained master’s degrees, but they are still “supporting teaching staff.”
The government’s push for native-language classes extends from elementary to graduate school, but in practice, very few teachers can speak and use local languages. Some schools still only use unqualified instructors. This is unconscionable and degrades local-language training.
When preserving local culture, language is the top priority. How can someone love local Taiwanese culture without a proper grasp of local languages? Ancestral spirits would not understand what protection to provide if they cannot understand the language of the prayers.
The General Guidelines for the Curriculum Guidelines of the 12-Year Basic Education, which was implemented on Aug. 1, puts Taiwanese languages and native languages of new immigrants in the same category of courses mandated for elementary schools.
Only one weekly session is allocated in elementary schools to native languages and students still have to learn another language. How could they learn their native language well?
One session each for the whole class should be allotted to Hoklo (commonly known as Taiwanese) and Hakka every week.
There are fewer students with immigrant parents, so the session for their mother tongues could be allocated to the morning self-study period, which would not impact required courses, but this is up to the school.
Hopefully, the ministry will mandate such an arrangement for all schools so that local languages can be sustained and a small foundation for Taiwanese culture be preserved. If such an arrangement were established, high schools could follow suit, which would make lecturing proceed more smoothly.
The public should be aware of the severe shortage of Hoklo teachers in universities’ Taiwanese language and literature departments, where the majority of faculty come from Chinese language and literature departments.
This raises the question of their ability to teach Hoklo, although many people choose not to highlight this problem. What Hoklo proficiency will students have after taking Hoklo classes taught in Mandarin? As long as the problem exists, Hoklo training will never improve.
For more than a decade, university Taiwanese languages and literature departments have produced many Hoklo experts, but why can they not teach at university level?
Are the people in charge of Hoklo education too small-minded to promote young talent, or do they want to keep the resources all to themselves?
The situation demands that Hoklo education leaders be open-minded and promote talent to pass on Taiwanese culture and allow the education of Taiwanese awareness to continue.
Ng Siu-lin is a director of the Northern Taiwan Society and former chairman of the Taiwan Mother Tongue Teachers Association.
Translated by Chang Ho-ming
Could Asia be on the verge of a new wave of nuclear proliferation? A look back at the early history of the North Atlantic Treaty Organization (NATO), which recently celebrated its 75th anniversary, illuminates some reasons for concern in the Indo-Pacific today. US Secretary of Defense Lloyd Austin recently described NATO as “the most powerful and successful alliance in history,” but the organization’s early years were not without challenges. At its inception, the signing of the North Atlantic Treaty marked a sea change in American strategic thinking. The United States had been intent on withdrawing from Europe in the years following
My wife and I spent the week in the interior of Taiwan where Shuyuan spent her childhood. In that town there is a street that functions as an open farmer’s market. Walk along that street, as Shuyuan did yesterday, and it is next to impossible to come home empty-handed. Some mangoes that looked vaguely like others we had seen around here ended up on our table. Shuyuan told how she had bought them from a little old farmer woman from the countryside who said the mangoes were from a very old tree she had on her property. The big surprise
Ursula K. le Guin in The Ones Who Walked Away from Omelas proposed a thought experiment of a utopian city whose existence depended on one child held captive in a dungeon. When taken to extremes, Le Guin suggests, utilitarian logic violates some of our deepest moral intuitions. Even the greatest social goods — peace, harmony and prosperity — are not worth the sacrifice of an innocent person. Former president Chen Shui-bian (陳水扁), since leaving office, has lived an odyssey that has brought him to lows like Le Guin’s dungeon. From late 2008 to 2015 he was imprisoned, much of this
The issue of China’s overcapacity has drawn greater global attention recently, with US Secretary of the Treasury Janet Yellen urging Beijing to address its excess production in key industries during her visit to China last week. Meanwhile in Brussels, European Commission President Ursula von der Leyen last week said that Europe must have a tough talk with China on its perceived overcapacity and unfair trade practices. The remarks by Yellen and Von der Leyen come as China’s economy is undergoing a painful transition. Beijing is trying to steer the world’s second-largest economy out of a COVID-19 slump, the property crisis and