Ko’s chauvinistic tendencies
While discussing the subject of aesthetics at a youth enterprise forum on Saturday last week, Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲) remarked that he thought Japanese women are rather beautiful, because they always put on makeup before leaving the house, in contrast to many Taiwanese women who go outside without makeup and look “frightening.”
Ko’s comment is discriminatory, objectifies women and although he probably thought he was making a humorous aside, his latest gaffe is a reflection of his deeply ingrained male chauvinistic attitudes.
Some women are in the habit of wearing makeup, while others prefer not to. Some women, working hard to make a living, do not have the time or money to wear makeup daily.
Sometimes a woman will wear heavy makeup, akin to wearing a face mask, while at other times she will sport a fresh and clean unmade-up look to show off her natural beauty. A clean and tidy, understated look can be just as beautiful.
Men like Ko should not admire women on a superficial level purely for their appearance alone. Instead, the appreciation of inner beauty and character should be equally prized.
There is a saying in Chinese that admiring a person starts from their facial appearance, moves on to a respect for their talents and ends with an appreciation of their personality.
Since Ko became mayor he has committed a series of gaffes, in particular expressing opinions that are discriminatory toward women.
The most memorable of these was in 2015 when Ko blurted out that “Taiwan has already imported 30,000 foreign brides.”
Ko’s use of the word “imported” revealed an undisguised commodification of and prejudice toward women — and in particular new immigrants — which, as an immigrant myself, made me extremely angry.
We have made Taipei our home, explored its every nook and cranny, studied and worked here, given birth to and raised our children in this city. Yet in the eyes of its incumbent mayor, we are an invisible caste of unworthy “imported brides” and second-class citizens. It is a view unbecoming of the mayor of the nation’s capital.
To attract the immigrant vote, during this year’s Lunar New Year festivities, Ko learned a few words of the languages of Taipei’s immigrant population and scribbled a few New Year messages in Vietnamese and Thai.
However, Ko is sorely mistaken if he believes he will be able to fool the capital’s new residents into voting for him while continuing to parade derogatory views toward women.
Why on earth would we vote for a candidate who holds such antediluvian, sexist opinions?
An outrageous dismissal of the exemplary Taiwanese fight against COVID-19 has been perpetrated by the EU. There is no excuse. I presume that everyone who reads the Taipei Times knows that the EU has excluded Taiwan from its so-called “safe list,” which permits citizens unhindered travel to and from the countries of the EU. As the EU does not feel that it needs to explain the character of this exclusive list, perhaps we should examine it ourselves in some detail. There are 14 nations on the list that have been chosen as safe countries of origin and safe countries of destination for
Filmmakers in Taiwan used to struggle when it came to telling a story that could resonate internationally. Things started to change when the 2017 drama series The Teenage Psychic (通靈少女), a collaboration between HBO Asia and Taiwanese Public Television Service (PTS), became a huge hit not just locally, but also internationally. The coming-of-age story was adapted from the 2013 PTS-produced short film The Busy Young Psychic (神算). Entirely filmed in Taiwan, the Mandarin-language series even made it on HBO’s streaming platforms in the US. It is proof that a well-told Taiwanese story can absolutely win the hearts and minds of hard-to-please
Drugged with sedatives, handcuffed and wearing a bright orange prison tunic, British fraud investigator and former journalist Peter Humphrey was escorted by warders into an interrogation room filled with reporters, locked inside a steel cage and fastened to a metal “tiger chair.” Humphrey recalls: “I was completely surrounded by officers, dazed, manacled and with cameras pointing at me through the bars. I was fighting for my life like a caged animal. It was horrifying.” Footage from the interrogation was later artfully edited to give the appearance of a confession and broadcast on Chinese state media. While this might sound like an
If anyone had harbored hope that Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Johnny Chiang (江啟臣) was to bring about much-needed reform to his party, those hopes have now been dashed. The pathetic publicity stunt of the KMT’s short-lived “occupation” of the Legislative Yuan on Sunday and Monday last week failed on so many levels, it is difficult to know where to start. Seeing Chiang at the scene was disappointing and raises the question of why he allowed it to happen. The farce began when KMT legislators barricaded themselves into the legislative chamber. However, they were kicked out only 19 hours later, just in