Democratic Progressive Party (DPP) lawmakers have advised top Chinese Nationalist Party (KMT) officials, such as former vice president and KMT chairman Lien Chan (連戰), to raise funds after the party said that salaries for its workers have to be delayed because the Ill-gotten Party Assets Settlement Committee froze its bank accounts. It might sound sarcastic, as the Lien family is known for its wealth, but it was also scathingly realistic, as KMT workers’ anxiety has been compounded by the party’s inaction.
Former KMT spokesperson Yang Wei-chung (楊偉中), now a member of the committee, on Tuesday said that delaying salaries was a ploy to provoke panic and instigate hostility against the committee. He has a point; the committee has said that the KMT has NT$85 million (US$2.7 million) in a political donation account, but is choosing not to use that money to pay salaries on the grounds it needs the funds to maintain party operations.
It is difficult to understand that logic, as what operations can be maintained without workers?
Yang also pointed to the KMT’s withdrawal of NT$520 million one day after the passage of the Act Governing the Handling of Ill-gotten Properties by Political Parties and Their Affiliate Organizations (政黨及其附隨組織不當取得財產處理條例) in August, which it said was to pay “party workers’ salaries,” but delayed paying its employees until the party’s union called for it.
According to DPP lawmakers, political donations account for less than 3 percent of the KMT’s revenue, compared with more than 30 percent of the DPP’s revenue.
DPP Legislator Chen Chi-mai (陳其邁) said that Lien and his wife invited more than 50 businesspeople to their golden wedding anniversary celebration, and that “NT$300,000 per person would easily have generated NT$180 million for the party” if Lien were to ask for it.
DPP workers told the Liberty Times (sister newspaper of the Taipei Times) that when the DPP was at its nadir in 2008, burdened by NT$240 million in debts, the chairperson’s salary was cut in half and top officials’ wages were reduced by 10 percent, while half of its offices were given up and various ways to solicit small donations were instituted. President Tsai Ing-wen (蔡英文), who took over as DPP chairperson in 2008, even called on her siblings, who are well-off entrepreneurs, for donations.
“What has the KMT done in order to pay its workers?” a DPP official asked.
It is a good time for the KMT to trim its payrolls and stop overpaying its top officials, which would be a more practical way to lower its annual personnel expenditures of NT$140 million — 7.6 times more than that of the DPP.
However, as history has shown, the KMT has always been “good at infighting, but weak in defending itself,” and this time is no exception. KMT Chairwoman Hung Hsiu-chu (洪秀柱) wasted no time advancing her political agenda — which many see as echoing Beijing — and those in the party who disagree with her have chosen to air their disapproval abroad, despite having put on a harmonious facade during the KMT’s national congress last month to pass a policy platform they now see as problematic. All of this was accomplished while the party continues to say that it is cash-strapped.
Maybe the KMT is not at its lowest yet, or it could be that it is naive about the crisis it is in. Or it could simply be hopeless.
An outrageous dismissal of the exemplary Taiwanese fight against COVID-19 has been perpetrated by the EU. There is no excuse. I presume that everyone who reads the Taipei Times knows that the EU has excluded Taiwan from its so-called “safe list,” which permits citizens unhindered travel to and from the countries of the EU. As the EU does not feel that it needs to explain the character of this exclusive list, perhaps we should examine it ourselves in some detail. There are 14 nations on the list that have been chosen as safe countries of origin and safe countries of destination for
Filmmakers in Taiwan used to struggle when it came to telling a story that could resonate internationally. Things started to change when the 2017 drama series The Teenage Psychic (通靈少女), a collaboration between HBO Asia and Taiwanese Public Television Service (PTS), became a huge hit not just locally, but also internationally. The coming-of-age story was adapted from the 2013 PTS-produced short film The Busy Young Psychic (神算). Entirely filmed in Taiwan, the Mandarin-language series even made it on HBO’s streaming platforms in the US. It is proof that a well-told Taiwanese story can absolutely win the hearts and minds of hard-to-please
Drugged with sedatives, handcuffed and wearing a bright orange prison tunic, British fraud investigator and former journalist Peter Humphrey was escorted by warders into an interrogation room filled with reporters, locked inside a steel cage and fastened to a metal “tiger chair.” Humphrey recalls: “I was completely surrounded by officers, dazed, manacled and with cameras pointing at me through the bars. I was fighting for my life like a caged animal. It was horrifying.” Footage from the interrogation was later artfully edited to give the appearance of a confession and broadcast on Chinese state media. While this might sound like an
If anyone had harbored hope that Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Johnny Chiang (江啟臣) was to bring about much-needed reform to his party, those hopes have now been dashed. The pathetic publicity stunt of the KMT’s short-lived “occupation” of the Legislative Yuan on Sunday and Monday last week failed on so many levels, it is difficult to know where to start. Seeing Chiang at the scene was disappointing and raises the question of why he allowed it to happen. The farce began when KMT legislators barricaded themselves into the legislative chamber. However, they were kicked out only 19 hours later, just in