Following his recent meeting with former vice president and former Chinese Nationalist Party (KMT) chairman Lien Chan (連戰), Chinese President Xi Jinping (習近平) gave a four-point speech deserving attention.
It was Xi’s first public speech on the cross-strait situation following the meeting between Mainland Affairs Council (MAC) Minister Wang Yu-chi (王郁琦) and China’s Taiwan Affairs Office (TAO) Minister Zhang Zhijun (張志軍). It was also the first time since Xi came to power that he proposed a more complete view of Taiwan policy and cross-strait relations. This view is likely to serve as a guideline for the Chinese Communist Party’s (CCP) Taiwan policy in the future.
These are the issues in his speech that require close inspection.
First, although Xi continued to play on national sentiment and the idea that the two sides of the Taiwan Strait are part of one big family, he was more careful in his wording. Departing from a more self-centered approach, he used positive language such as “cross-strait mutual understanding,” “efforts,” “sharing” and “beginning.”
He added various features of Taiwan’s history, society, traditions and culture to his discourse to gain Taiwanese recognition and support.
Xi also emphasized that although we cannot choose the past, we can seize the moment and be open to the future.
This approach shows that he is confident and that he understands Taiwan. As he continues to promote the “Chinese dream,” he will also stress the construction of a Taiwanese and a cross-strait dream and their connection to the Chinese dream.
Second, Xi reiterated that, on the basis of peaceful and stable cross-strait relations, the two sides should embrace the so-called “1992 consensus” and oppose Taiwanese independence in order to consolidate the “one China” framework.
Although this call was in the political report of the CCP’s 18th Central Committee, it was the first time that Xi mentioned the “1992 consensus” in a public speech. For more than a year, the world has been worried that Xi might attempt to replace the “1992 consensus” with the “one China” framework.
Today, following the meetings between Wang and Zhang and between Lien and Xi, it seems Beijing also supports the “1992 consensus” that President Ma Ying-jeou’s (馬英九) administration has always upheld. For mutual political trust as well as other cross-strait dialogue, there is still room for interpretation of the “1992 consensus.”
Third, Xi praised the “Wang-Zhang meeting,” saying that it was meaningful for the overall development of cross-strait relations.
Judging from the praise for the meeting from Ma, Xi, Taiwanese in general and the international community, we can expect Zhang to visit Taiwan, as well as further contact and cooperation between the authorities on the two sides of the Taiwan Strait.
In particular, Beijing is hosting this year’s APEC summit.
Regardless of whether a meeting between Ma and Xi takes place at the meeting, the fact that Xi has included the cross-strait dream in the Chinese dream implies that contacts and cooperation will continue between ministerial-level officials in Taiwan and China. Political issues might, of course, also be discussed.
Fourth, when dealing with cross-strait developments, China hopes to get rid of the nightmare presented by Taiwan’s direct presidential election every four years.