Take, for example, Taiwan University Hospital physician Ko Wen-je (柯文哲), who claims that there is no “VIP seat” for any candidate on the political stage. Others are calling former vice president Annette Lu (呂秀蓮) an “emerald” (祖母綠) — meaning “green grandmother” in Chinese — claiming she is too old to run, since she will turn 70 next year.
Amid all the bickering, the candidates’ values and visions are nowhere to be seen.
Unsurprisingly, it seems that next year’s contest for Taipei mayor is likely to be a repeat of the old shows, as candidates bid to be louder than their opponents and engage in a war of words. Such a campaign might make for a splendid show, but it will be devoid of content.
Huang Kuo-chang is an associate research fellow at the Academia Sinica’s Institutum Iurisprudentiae.
Translated by Eddy Chang