The signing of this unequal pact is evidence that the corruption and muddleheadedness of the Ma administration exceeds even that of the Qing Dynasty’s final years. A century ago, Qing Dynasty subjects understood that they had to rebel and overturn the dynasty.
Taiwan is now a democracy, so how can people continue to accept the corruption and muddleheadedness of Ma and his government? How can Taiwanese let Ma sell Taiwan out to the CCP, and their freedom to a dictator? The service trade agreement is a new version of the 1895 Treaty of Shimonoseki [under which China ceded Taiwan to Japan] and the people of Taiwan must not be sold off again.
This is a matter of life or death that transcends the blue-green divide. The TSU calls on all Taiwanese to stand up and be counted, to stop the Chinese Nationalist Party (KMT) and the CCP from selling the people of Taiwan down the river and to exert pressure on KMT legislators to resist being manipulated by Ma.
The TSU will join hands with all legislators from opposition parties in a legislative scorched earth tactic. We will refuse to budge a single step and we will recapture the right of Taiwanese to be their own masters.
Huang Kun-huei is the chairman of the Taiwan Solidarity Union.
Translated by Perry Svensson