A crisis of democracy looms
On March 20 last year, Taiwan’s democracy was ranked 35th in the world and third in Asia by the Economist Intelligence Unit’s Democracy Index.
However, Taiwanese are not enjoying the fruits that democracy brings; on the contrary, they are suffering social unrest, political paralysis and poor democratic decisionmaking. The Fourth Nuclear Power Plant, pension reforms and corruption have broadened the distrust of the government by its people.
Political paralysis regularly occurs and political standoff becomes the norm. For instance, a referendum is to be held to decide the fate of the Fourth Nuclear Power Plant because political parties’ ideology has surpassed reason and they are unable to make the right decision. A nationwide protest was held by civic groups to express their anger, but still the issue has not been settled.
Not surprisingly, the Fourth Nuclear Power Plant has become a political issue, not a security issue, to politicians, contrary to public opinion.
Pension reforms have increased social unrest and they are full of contradictions. To the politicians, this is another battle ground. Each party represents a social class wrangling over scarce resources. Not only were civil servants’ pensions cut, but so were those of ordinary workers. No one was satisfied with the outcome.
Then, once influential interest groups ask for more, the government withdraws, proliferating hatred and dissatisfaction that shatters social harmony and divides the classes.
Then the government’s much touted anti-corruption policy collapses.
Recent corruption cases involving Nantou County Commissioner Lee Chao-ching (李朝卿) and Taipei City Councilor Lai Su-ju (賴素如), who are suspected of taking bribes, have clearly shown that there is still corruptions at the decisionmaking level.
Corruption at such a level leads to poor and harmful decisions that damage the public interest.
Clearly, there is little public trust of the government. Although the president, lawmakers and mayors are elected democratically, they are not making proper use of the power that electors mandate.
A crisis of democracy is looming. Trust and confidence is built through mutual dialogue and understanding. Less decisionmaking and more communication between the government and the people is the only way to avert the crisis.
Steven Kang
Taipei
Wang Chien-ming, or not
Why is Wang Chien-ming’s (王建民) name in US newspapers and on US TV sports networks written and spoken out loud as “Chien-ming Wang” in the wrong order?
According to usual Taiwanese style, he should be known as Wang Chien-ming, even in the West and even in English-language newspapers.
When Wang first went to play baseball for the Yankees in New York many moons ago, he was always called Wang Chien-ming in the English-language newspapers in Taiwan and the US, but after a few years, newspapers in the US gradually started writing his name as Chien-ming Wang. TV newscasters followed suit.
The New York Times’ and the Washington Post’s sports pages and all US TV sports channels now write and say his name “Chien-ming Wang.”
From some e-mails I exchanged with a Washington Post sports reporter last year, I was told that this new order was the way Wang wanted his name to be used in the US, so “the Washington Post and the Associated Press wire service are just following his wishes,” to quote the reporter.
Was this really Wang’s wish, or was it the idea of his agent or of the US sports community to give him a Western-style name order in US media?
It is true that Japanese sports stars in the US use a Western name order in English-language newspapers and that it is Japanese tradition to write their names in the Western name order on English-language business cards and in English-language newspapers.
So we have examples such as Ichiro Suzuki, whose name in Japanese is written “Suzuki Ichiro,” but as “Ichiro Suzuki” in the US.
The same holds true with Japanese politicians in English-language newspapers in Taiwan and overseas.
Former Japanese prime minister Koizumi Junichiro was always identified in the English-language media as “Junichiro Koizumi.”
However, we never see President Ma Ying-jeou’s (馬英九) name written in US newspapers as Ying-jeou Ma, do we?
So why does Wang Chien-ming get special treatment by US sports writers?
Notice that not all Taiwanese sports stars playing in North America have their name order reversed in the US media.
Was it Wang’s wish and desire to be called Chien-ming Wang on US TV and in English-language newspapers, was it his agent’s idea or that of US sports editors, and TV and radio newscasters?
Is this to be a new trend, following the Japanese name order trend in the West, or is this the wrong way to write or say Taiwanese names in English-language media in Taiwan and overseas?
Dan Bloom
Chiayi City
Could Asia be on the verge of a new wave of nuclear proliferation? A look back at the early history of the North Atlantic Treaty Organization (NATO), which recently celebrated its 75th anniversary, illuminates some reasons for concern in the Indo-Pacific today. US Secretary of Defense Lloyd Austin recently described NATO as “the most powerful and successful alliance in history,” but the organization’s early years were not without challenges. At its inception, the signing of the North Atlantic Treaty marked a sea change in American strategic thinking. The United States had been intent on withdrawing from Europe in the years following
My wife and I spent the week in the interior of Taiwan where Shuyuan spent her childhood. In that town there is a street that functions as an open farmer’s market. Walk along that street, as Shuyuan did yesterday, and it is next to impossible to come home empty-handed. Some mangoes that looked vaguely like others we had seen around here ended up on our table. Shuyuan told how she had bought them from a little old farmer woman from the countryside who said the mangoes were from a very old tree she had on her property. The big surprise
The issue of China’s overcapacity has drawn greater global attention recently, with US Secretary of the Treasury Janet Yellen urging Beijing to address its excess production in key industries during her visit to China last week. Meanwhile in Brussels, European Commission President Ursula von der Leyen last week said that Europe must have a tough talk with China on its perceived overcapacity and unfair trade practices. The remarks by Yellen and Von der Leyen come as China’s economy is undergoing a painful transition. Beijing is trying to steer the world’s second-largest economy out of a COVID-19 slump, the property crisis and
As former president Ma Ying-jeou (馬英九) wrapped up his visit to the People’s Republic of China, he received his share of attention. Certainly, the trip must be seen within the full context of Ma’s life, that is, his eight-year presidency, the Sunflower movement and his failed Economic Cooperation Framework Agreement, as well as his eight years as Taipei mayor with its posturing, accusations of money laundering, and ups and downs. Through all that, basic questions stand out: “What drives Ma? What is his end game?” Having observed and commented on Ma for decades, it is all ironically reminiscent of former US president Harry