This is a decisive moment for sight-impaired people like me: men and women who are seeking to expand our minds and to contribute to the societies in which we live. We still cannot enjoy a book or a periodical unless it has been produced in braille or a large-print edition, or transferred to an audible format by a human or artificial reader. However, our lives may be about to change for the better.
It is difficult for me and many other sight-impaired people to grasp that, in this age of personal computing, digital information transfer, 3D printers and narration software, our access to publications that we can read remains unnecessarily restricted.
In India, for example, about 100,000 new book titles were published during 2009; but only about 500, or 0.5 percent, were made accessible to the country’s millions of sight-impaired people. In francophone Africa, some of the places worst ravaged by river blindness and other diseases that attack the eyes, the share of accessible publications for people like me is less than 1 percent. In the US, Australia and the EU, accessible braille, large-print and audio titles account, at best, for 7 percent of the total number of publications.
However, the problem is worse than these numbers suggest. Under existing copyright restrictions, titles accessible in the richest countries remain inaccessible to readers in the poorest. In too many cases, a copyright-protected audio book produced in France or Canada, for example, cannot legally be shared with a college library in francophone Africa for use by blind students. Argentina and Spain cannot legally share their 165,000 accessible titles with libraries for Spanish-speaking blind people in Chile, Columbia, Mexico, Nicaragua and Uruguay, which together have only 8,517 titles.
This restriction is absurd, and it causes unnecessary hardship. In India, sight-impaired doctoral candidates have abandoned their work only because they lack sufficient access to the necessary texts. At state universities in Africa, libraries have nothing to offer blind undergraduates, or any other blind people. Noah Kabbakeh, one of my vision-impaired colleagues in Freetown, Sierra Leone, needed four years to complete a two-year master’s program in the social sciences, not because he is unable to grasp the material quickly enough, but because he had to earn money to hire someone to read aloud textbooks and other class materials that any seeing graduate student could have obtained from the university library.
Given the obvious need and the availability of technologies to meet it cost-effectively, one would think that publishers and officials charged with the protection of intellectual property would quickly embrace an agreement that would give sight-impaired people broader access. One would think that college and public libraries, and other open depositories, would have books already being produced and made accessible elsewhere.
Over the past four years, in a UN-sponsored process, teams of negotiators specializing in intellectual property have been struggling to draft an agreement that would allow, for example, blind people, organizations for the blind and other institutions to share books for the blind across borders. The General Assembly of the World Intellectual Property Organization is tentatively slated to conclude this agreement in June next year.
However, the key moment has already arrived. Yesterday and today, negotiators are to meet in Geneva to decide whether this agreement will take the form of a simple, workable treaty or some kind of non-binding “soft law.”
Sight-impaired people around the world desperately need a lucid, workable treaty and not a “soft law” encumbered by caveats and riddled with loopholes that favor copyright holders rather than balancing publishers’ rights with the needs and rights of the visually impaired. The EU, after years of refusal, finally agreed last month to support a treaty; it should now press for clear, implementable language that will allow organizations to share braille, large-print and audio books with each other and with people whose disabilities make them unable to read.
The negotiators from the US, whose backing is crucial, have yet even to pronounce the word “treaty” during the drafting process. It is time for US President Barack Obama’s administration to see what we see and allow its negotiators to press for adoption of a legally binding treaty.
Chris Friend is head of the Right to Read Campaign of the World Blind Union.
Copyright: Project Syndicate
Congressman Mike Gallagher (R-WI) and Congressman Raja Krishnamoorthi (D-IL) led a bipartisan delegation to Taiwan in late February. During their various meetings with Taiwan’s leaders, this delegation never missed an opportunity to emphasize the strength of their cross-party consensus on issues relating to Taiwan and China. Gallagher and Krishnamoorthi are leaders of the House Select Committee on the Chinese Communist Party. Their instruction upon taking the reins of the committee was to preserve China issues as a last bastion of bipartisanship in an otherwise deeply divided Washington. They have largely upheld their pledge. But in doing so, they have performed the
It is well known that Chinese President Xi Jinping’s (習近平) ambition is to rejuvenate the Chinese nation by unification of Taiwan, either peacefully or by force. The peaceful option has virtually gone out of the window with the last presidential elections in Taiwan. Taiwanese, especially the youth, are resolved not to be part of China. With time, this resolve has grown politically stronger. It leaves China with reunification by force as the default option. Everyone tells me how and when mighty China would invade and overpower tiny Taiwan. However, I have rarely been told that Taiwan could be defended to
It should have been Maestro’s night. It is hard to envision a film more Oscar-friendly than Bradley Cooper’s exploration of the life and loves of famed conductor and composer Leonard Bernstein. It was a prestige biopic, a longtime route to acting trophies and more (see Darkest Hour, Lincoln, and Milk). The film was a music biopic, a subgenre with an even richer history of award-winning films such as Ray, Walk the Line and Bohemian Rhapsody. What is more, it was the passion project of cowriter, producer, director and actor Bradley Cooper. That is the kind of multitasking -for-his-art overachievement that Oscar
Chinese villages are being built in the disputed zone between Bhutan and China. Last month, Chinese settlers, holding photographs of Chinese President Xi Jinping (習近平), moved into their new homes on land that was not Xi’s to give. These residents are part of the Chinese government’s resettlement program, relocating Tibetan families into the territory China claims. China shares land borders with 15 countries and sea borders with eight, and is involved in many disputes. Land disputes include the ones with Bhutan (Doklam plateau), India (Arunachal Pradesh, Aksai Chin) and Nepal (near Dolakha and Solukhumbu districts). Maritime disputes in the South China