The “one country, two areas (一國兩區)” proposal is the latest development in a cross-strait discourse that remains nostalgic for de jure sovereignty. It was first broached by former Chinese Nationalist Party (KMT) chairman Wu Po-hsiung (吳伯雄) and later affirmed by KMT Vice Chairman John Chiang (蔣孝嚴). The term is said to be based on the Republic of China (ROC) Constitution, which makes reference to the “free area” and the “Mainland area,” and is supposed to be a magic formula for guaranteeing Taiwanese sovereignty and promoting cross-strait development.
The way I see it, it is yet another futile example of wordplay that fails to cast off the self-imposed restrictions of the sovereignty illusion, following in the tradition of other word games such as “two Chinas (兩個中國),” “one country, two governments (一國兩府),” “one country, two regimes (一個國家, 兩個政權),” “one sovereign state, two governing powers (一個主權, 兩個治權),” the “1992 consensus, or one China, with each side having its own interpretation (九 二共識, 一中各表),” “one China, common formulation (一中共表),” and “a constitutional one China (憲法一中).”
The cross-strait relationship is a relationship based on power. Its definition and development are determined by the interaction of and stimulation by various forces; it is not produced by constitutional inference, nor can it be consolidated through constitutional definition. If the relationship is not understood in these terms, it is but an article of faith or a preconceived idea just as devoid of logic as the practice during the Middle Ages when legal relationships were extended to include rats (that’s right, rats) so that courts would be able to put rats on trial.
Politicians should abide by the Constitution, but abiding by the Constitution does not mean that the spirit of the Constitution can be expanded ad absurdum, or distorted to the point that it overrides the public will. So long as there is peace in the Taiwan Strait, cross-strait exchanges continue normally and the Chinese Nationalist Party (KMT) is able to engage in dialogue with the Chinese Communist Party (CCP), most people will not be bothered with the meaning of some “one country, two areas” proposal or politicians squabbling. Nonetheless, I would never dare say that most people agree that Taiwan is one area under the sovereignty of one China, nor would I assume that the illusory dreams of one politician could be forced on the vision of others.
Even if analyzed from a strictly legal perspective, not every statement in the Constitution is a guarantee for proper legal application. Legal interpretations focus on being appropriate in a contemporary context. Furthermore, one must not think that the law can create new possibilities, and that the Constitution does not have unlimited binding extraterritorial force. Moreover, the Chinese Communist Party will never voluntarily agree to being demoted to the “People’s Republic Area of China” just because that’s what the ROC Constitution says.
The root of the problem lies in starting out by restricting oneself with the abstract concept of “sovereignty” and believing that the “one country, two areas” proposal is a magic cure for reality, when in fact it is the opposite. Let’s use the relationship between Taiwan and the US as an example. The two maintain a wide range of political, economic and cultural relations, with some people even calling Taiwan “the US’ running dog.” However, the US has not formally recognized Taiwan as a sovereign and independent country by extending diplomatic recognition. Furthermore, the US-Taiwan relationship is not a relationship between two countries or a central and a local government, nor is it a federal, confederational or suzerainty — and of course it isn’t a “one country, two areas” relationship. The two sides of the Strait might develop a similar, or maybe even more advanced, relationship, but the abstract “one country, two areas” concept isn’t necessary for the development of such a relationship.
This kind of reasoning might look a bit obvious, maybe even so obvious that we just don’t pay attention to it because we are so used to it. Like what the 20th century idealist Martin Heidegger often said: It is the simplest things that are hardest, and understanding them require a great effort. Thus, by complicating a simple matter, we have become obsessed by the sovereignty myth and as a result think we can develop and consolidate substantive cross-strait relations. This, however, is just another case of self-deceit.
Thomas Huang is a lawyer.
Translated by Perry Svensson
Saudi Arabian largesse is flooding Egypt’s cultural scene, but the reception is mixed. Some welcome new “cooperation” between two regional powerhouses, while others fear a hostile takeover by Riyadh. In Cairo, historically the cultural capital of the Arab world, Egyptian Minister of Culture Nevine al-Kilany recently hosted Saudi Arabian General Entertainment Authority chairman Turki al-Sheikh. The deep-pocketed al-Sheikh has emerged as a Medici-like patron for Egypt’s cultural elite, courted by Cairo’s top talent to produce a slew of forthcoming films. A new three-way agreement between al-Sheikh, Kilany and United Media Services — a multi-media conglomerate linked to state intelligence that owns much of
The US and other countries should take concrete steps to confront the threats from Beijing to avoid war, US Representative Mario Diaz-Balart said in an interview with Voice of America on March 13. The US should use “every diplomatic economic tool at our disposal to treat China as what it is... to avoid war,” Diaz-Balart said. Giving an example of what the US could do, he said that it has to be more aggressive in its military sales to Taiwan. Actions by cross-party US lawmakers in the past few years such as meeting with Taiwanese officials in Washington and Taipei, and
The Republic of China (ROC) on Taiwan has no official diplomatic allies in the EU. With the exception of the Vatican, it has no official allies in Europe at all. This does not prevent the ROC — Taiwan — from having close relations with EU member states and other European countries. The exact nature of the relationship does bear revisiting, if only to clarify what is a very complicated and sensitive idea, the details of which leave considerable room for misunderstanding, misrepresentation and disagreement. Only this week, President Tsai Ing-wen (蔡英文) received members of the European Parliament’s Delegation for Relations
Denmark’s “one China” policy more and more resembles Beijing’s “one China” principle. At least, this is how things appear. In recent interactions with the Danish state, such as applying for residency permits, a Taiwanese’s nationality would be listed as “China.” That designation occurs for a Taiwanese student coming to Denmark or a Danish citizen arriving in Denmark with, for example, their Taiwanese partner. Details of this were published on Sunday in an article in the Danish daily Berlingske written by Alexander Sjoberg and Tobias Reinwald. The pretext for this new practice is that Denmark does not recognize Taiwan as a state under