Dispatched by President Ma Ying-jeou (馬英九), former Chinese Nationalist Party (KMT) chairman Wu Poh-hsiung (吳伯雄) told Chinese President Hu Jintao (胡錦濤) in a meeting on March 24 that according to Taiwan’s Act Governing Relations Between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area (台灣地區與大陸地區人民關係條例), the concept of “one country, two areas (一國兩區)” is the legal basis for cross-strait relations. Wu also said that cross-strait relations are not state-to-state in nature and that the two sides of the Taiwan Strait both belong to “one China.”
Presidential Office spokesman Fan Chiang Tai-chi (范姜泰基) said that this all falls within the scope of the Republic of China (ROC) Constitution. By this logic, Taiwan should simply advocate “one China (一個中國)” and there should be no need for any “one China, with each side having its own interpretation (一中各表).” Since Ma claims that “one China” refers to the ROC, isn’t this all in accordance with the Constitution?
From a legal point of view, the ROC is divided into a “free area” and a “mainland area,” but this is just a territorial claim made in the Constitution. It is of no help in resolving the cross-strait political realities. For example, the ROC could claim that the US is a part of its territory, but that would not mean that US territory would ever become part of the ROC. Based on such a claim, the relationship between Taiwan and the US would be that of “one country, two areas” and non-state-to-state in nature, but saying so is just absurd.
While absurd, this would have little impact on Taiwan’s sovereignty and national dignity, because Washington makes no claims on Taiwan’s sovereignty.
The People’s Republic of China (PRC), however, does make a claim on Taiwan’s sovereignty, and there is a strong likelihood that the “one country, two areas” concept would weaken the ROC’s — Taiwan’s — sovereignty and lead to self-denigration on Taiwan’s part. The PRC claims that there is only “one China” and that both Taiwan and the “mainland” belong to that “one China.” In Beijing’s eyes, Taiwan is an area, not a country. In addition, the PRC government is recognized as the sole legal government of China by the international community.
When Wu mentioned the “one country, two areas” concept during his meeting with the Chinese leader, he should have clearly specified that “one country” refers to the ROC lest he acknowledge that Taiwan is “an area” belonging to the PRC rather than a country.
Fear of giving up sovereignty and denigrating Taiwan is precisely why Ma opposes the “one China” principle and stresses the view that there is “one China, with each side having its own interpretation” of what that China is, to emphasize that sovereignty over the ROC and Taiwan does not belong to the PRC.
During a question-and-answer session in the legislature, Premier Sean Chen (陳冲) also opposed the simplistic term “one country, two areas,” as it may lead to unnecessary misunderstandings.
Moreover, the ROC Constitution divides ROC territory into two areas, one “free” and one “mainland” area, and the Act Governing Relations Between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area is used to govern cross-strait exchanges.
However, the Constitution does not regulate interactions between the ROC government and a government in its “mainland area,” in particular a government that is a sovereign state generally recognized in the international community — the PRC — and this is the fundamental problem of cross-strait relations.
Although the territorial claims of the ROC mostly overlap with those of the PRC — with the notable exception of Mongolia, which used to be known as Outer Mongolia and is not part of the PRC’s territorial claims — their government powers are entirely separate. This means that cross-strait relations constitute a special relationship and not a domestic one. Indeed, these relations are not handled by Taiwan’s Ministry of the Interior. Since two countries and their governments exist in the ROC’s “mainland area” — the PRC and Mongolia — the “mainland” falls beyond the borders of ROC jurisdiction. In other words, cross-strait exchanges take place under the three different constitutional orders that exist within the area of the ROC’s territorial claims.
Cross-strait relations should therefore be defined as special relations between areas within and without the borders of ROC jurisdiction, and not as domestic relations. Not only does such a definition accord with the ROC Constitution and political reality, it could also be a common denominator for cross-strait political interaction. When China and Taiwan discussed the route for the Olympic torch relay in August 2007, the PRC government agreed to define the Taiwan leg as being outside the mainland’s borders to resolve the cross-strait conflict over whether that part constituted a domestic route.
Tung Chen-yuan is a distinguished professor in the Graduate Institute of Development Studies at National Chengchi University.
Translated by Eddy Chang
Recently, China launched another diplomatic offensive against Taiwan, improperly linking its “one China principle” with UN General Assembly Resolution 2758 to constrain Taiwan’s diplomatic space. After Taiwan’s presidential election on Jan. 13, China persuaded Nauru to sever diplomatic ties with Taiwan. Nauru cited Resolution 2758 in its declaration of the diplomatic break. Subsequently, during the WHO Executive Board meeting that month, Beijing rallied countries including Venezuela, Zimbabwe, Belarus, Egypt, Nicaragua, Sri Lanka, Laos, Russia, Syria and Pakistan to reiterate the “one China principle” in their statements, and assert that “Resolution 2758 has settled the status of Taiwan” to hinder Taiwan’s
Singaporean Prime Minister Lee Hsien Loong’s (李顯龍) decision to step down after 19 years and hand power to his deputy, Lawrence Wong (黃循財), on May 15 was expected — though, perhaps, not so soon. Most political analysts had been eyeing an end-of-year handover, to ensure more time for Wong to study and shadow the role, ahead of general elections that must be called by November next year. Wong — who is currently both deputy prime minister and minister of finance — would need a combination of fresh ideas, wisdom and experience as he writes the nation’s next chapter. The world that
Can US dialogue and cooperation with the communist dictatorship in Beijing help avert a Taiwan Strait crisis? Or is US President Joe Biden playing into Chinese President Xi Jinping’s (習近平) hands? With America preoccupied with the wars in Europe and the Middle East, Biden is seeking better relations with Xi’s regime. The goal is to responsibly manage US-China competition and prevent unintended conflict, thereby hoping to create greater space for the two countries to work together in areas where their interests align. The existing wars have already stretched US military resources thin, and the last thing Biden wants is yet another war.
Since the Russian invasion of Ukraine in February 2022, people have been asking if Taiwan is the next Ukraine. At a G7 meeting of national leaders in January, Japanese Prime Minister Fumio Kishida warned that Taiwan “could be the next Ukraine” if Chinese aggression is not checked. NATO Secretary-General Jens Stoltenberg has said that if Russia is not defeated, then “today, it’s Ukraine, tomorrow it can be Taiwan.” China does not like this rhetoric. Its diplomats ask people to stop saying “Ukraine today, Taiwan tomorrow.” However, the rhetoric and stated ambition of Chinese President Xi Jinping (習近平) on Taiwan shows strong parallels with