A source at The Times Magazine, on strict condition of anonymity, tipped me weeks ago that the theme of Sunday's issue would be Money. One article, whispered Rob Hoerburger, copy-desk head (oops! burned another source), would be about Silicon Valley's brat pack: "those who, for example, made upward of US$10 million in the dot-com era but who consider that chump change."
In the grand scheme of American economic linguistics, far more significant than the profits or predations of Web-site wizards is the emergence and staying power of the phrase chump change. The alliteration that drove its predecessor phrase, chicken feed, into innocuous desuetude is a stinging attack on the arrogance of those enviable richies who supposedly use the term.
Begin with chump. In the 1864 edition of J.C. Hotten's Slang Dictionary, it was defined as "the head or face. ... A half-idiotic or daft person is said to be off his chump." The chump then became synonymous with "fool": Senator Marcus A. Hanna, who considered "politician" to be a high calling, in 1902 derided an opponent: "I used to think he was a politician, but I don't now. He's a chump."
That sense of being a jerk, easily defeated, was accentuated by its contrast with the similar-sounding champ. But by 1930, in his Dictionary of the Underworld, Eric Partridge detected a sinister connotation in the verb form of chump, meaning "to hoodwink": "Every once in a while I chump a guy for some real dough." That meaning was taken up in the world of prostitution, married to "trivial amount," and in 1967, Robert Beck wrote in Pimp that in the 1940s "Western whores were lazy and satisfied with making `chump change.'" The novelist George Cain wrote in the 1970 Blueschild Baby, "The toughs stand at the entrances ... jingling chump change in their pockets." James Ellroy had his fictional villain in 1988 "only making chump change gigging on Central Avenue."
Now the phrase is used 24/7 (a numeric locution that has temporarily replaced the nondigital round the clock as well as the slangily natural allatime). It is most frequently used to describe a huge number that pales in comparison with an even bigger number: "An extra US$11 billion in the highway bill may seem like chump change to most of the Senate," grumbles the San Antonio Express. Or, as my source uses the phrase, it's what dot-com dukes think of as a measly US$10 million.
Relatedly....
NOMICSNOMICS
I had a hand, as a White House speechwriter back in 1969, in popularizing the word Nixonomics. It seemed like a nice encapsulation of a philosophy of a "full-employment budget" but soon became a handy phrase that liberals could use to castigate stagflation and conservatives to hoot at wage and price controls.
Now the last two syllables of economics are making a comeback. Nomics is in, with or without the initial n. We have genomics, mapping the DNA sequencing of sets of genes, and the more recent proteomics, analyzing the interaction of the proteins produced by the genes of a particular cell. Ergonomics is the science of designing modern equipment to reduce discomfort as we plonk our way painfully through the carpel tunnel of love. Leaping on the -nomics bandwagon, with the vowel o inserted, is rockonomics, the monetary machinations of the huge and lucrative music industry.
Here's my advice to White House aides of all stripes: If your president's name ends with an n, brace yourself for an -omics branding. Thus did we have Nixonomics, Reaganomics and Clintonomics. We did not have Fordonomics or Carternomics or Bushonomics, nor would we have had Dukakisonomics or Gorenomics or Kerrynomics. It has nothing to do with politics; it's the elision quality of the last letter of the president's last name.
BOILING BOOTS
President Vladimir Putin of Russia angrily rebutted charges at a news conference in Yalta last fall that he was trying to extend his power into the former Soviet republics of Belarus, Kazakhstan and Ukraine: "This is total nonsense, absurdity, soft-boiled boots." The Russian adjective was vsmiatku, meaning "lightly boiled," which professor Paul Austin and professor Tatiana Patera at McGill University in Canada inform me literally modifies cooked eggs and is used colloquially, especially in relation to boots, to mean "nonsense."
Last month, faced with a similar accusation that he was putting pressure on defiant Baltic states, Putin returned to his favorite figure of speech: "This is complete nonsense -- soft-boiled boots."
Russians classify such a figure of speech as Putinki, the equivalent of our "Bushisms." Perhaps this one is rooted in frozen-Siberian lore; perhaps not. In the back part of my frontal cortex, where I store unforgettable movie scenes from 1925, there is Charlie Chaplin's Thanksgiving dinner in The Gold Rush. The Tramp, starving and freezing, stews one of his leather boots and eats it fastidiously, as at a feast: first filleting it, then twirling the laces on his fork and daintily sucking the nails of the boot as if they were succulent quail bones. Inspired "nonsense."
Could it be that Russians, who enjoyed Chaplin in his silent days, absorbed that scene into their culture? We will see if citations turn up from before 1925, because Russian lexicographic irregulars keep a close eye on this space.
In an article on the need to steal words from other languages to fill our vocabu-gap, I noted references to razbliuto, "a feeling a person has for someone he or she once loved but no longer feels the same way about." It came to me from some Russian speakers but generated a dozen letters from others who insist that the word does not exist. These nyet-sayers are joined by the two experts I consulted, Austin and Patera at McGill. Others write that the word my original sources must have had in mind is the verb razliubit, which means simply "to stop loving."
My next column may be about the word retraction.
Congressman Mike Gallagher (R-WI) and Congressman Raja Krishnamoorthi (D-IL) led a bipartisan delegation to Taiwan in late February. During their various meetings with Taiwan’s leaders, this delegation never missed an opportunity to emphasize the strength of their cross-party consensus on issues relating to Taiwan and China. Gallagher and Krishnamoorthi are leaders of the House Select Committee on the Chinese Communist Party. Their instruction upon taking the reins of the committee was to preserve China issues as a last bastion of bipartisanship in an otherwise deeply divided Washington. They have largely upheld their pledge. But in doing so, they have performed the
It is well known that Chinese President Xi Jinping’s (習近平) ambition is to rejuvenate the Chinese nation by unification of Taiwan, either peacefully or by force. The peaceful option has virtually gone out of the window with the last presidential elections in Taiwan. Taiwanese, especially the youth, are resolved not to be part of China. With time, this resolve has grown politically stronger. It leaves China with reunification by force as the default option. Everyone tells me how and when mighty China would invade and overpower tiny Taiwan. However, I have rarely been told that Taiwan could be defended to
It should have been Maestro’s night. It is hard to envision a film more Oscar-friendly than Bradley Cooper’s exploration of the life and loves of famed conductor and composer Leonard Bernstein. It was a prestige biopic, a longtime route to acting trophies and more (see Darkest Hour, Lincoln, and Milk). The film was a music biopic, a subgenre with an even richer history of award-winning films such as Ray, Walk the Line and Bohemian Rhapsody. What is more, it was the passion project of cowriter, producer, director and actor Bradley Cooper. That is the kind of multitasking -for-his-art overachievement that Oscar
Chinese villages are being built in the disputed zone between Bhutan and China. Last month, Chinese settlers, holding photographs of Chinese President Xi Jinping (習近平), moved into their new homes on land that was not Xi’s to give. These residents are part of the Chinese government’s resettlement program, relocating Tibetan families into the territory China claims. China shares land borders with 15 countries and sea borders with eight, and is involved in many disputes. Land disputes include the ones with Bhutan (Doklam plateau), India (Arunachal Pradesh, Aksai Chin) and Nepal (near Dolakha and Solukhumbu districts). Maritime disputes in the South China