Boeing advised airlines on Friday about a risk of engine icing problems on its new 747-8 and 787 Dreamliner planes with engines made by General Electric, urging 15 carriers to avoid flying them near high-altitude thunderstorms.
The warning led Japan Airlines (JAL) to pull Boeing 787 Dreamliners from two international routes. Other affected airlines include Lufthansa, United Airlines — an arm of United Continental Holdings — and Cathay Pacific Airlines.
“Boeing and JAL share a commitment to the safety of passengers and crews on board our airplanes. We respect JAL’s decision to suspend some 787 service on specific routes,” a Boeing spokesman said.
The move followed six incidents from April to this month involving five 747-8s and one 787 when aircraft powered by General Electric’s GEnx engines suffered temporary loss of thrust while flying at high altitude.
The problem was caused by a buildup of ice crystals, initially just behind the front fan, and the ice then ran through the engine, a General Electric spokesman said, adding that all of the aircraft landed at their destinations safely.
Boeing on Friday issued a notice prohibiting the affected aircraft from flying at high attitude within 50 nautical miles of thunderstorms that may contain ice crystals.
Japan Airlines said on Saturday it will replace Dreamliners on its Tokyo to Delhi and Tokyo to Singapore flights with other types of aircraft while also dropping a plan to use 787s for its Tokyo to Sydney route from next month.
JAL will continue to fly 787s for other international routes, which are unlikely to be affected by cumulonimbus clouds for the time being, a company spokesman said.
“The aviation industry is experiencing a growing number of ice-crystal icing encounters in recent years as the population of large commercial airliners has grown, particularly in tropical regions of the world,” the General Electric spokesman said.
General Electric and Boeing are working on software modifications to the engine control system, which they hope will eliminate the problem, he added.
The 787 can be powered by either GEnx engines or rival Trent 1000 engines made by Rolls-Royce PLC, while the 747-8 is powered exclusively by the General Electric engine model.
NO VIRUS BLUES: A SEMI Taiwan official said that the virus does not slow down the global semiconductor industry’s investment in manufacturing equipment The production value of the nation’s semiconductor industry is expected to grow 16.7 percent this year from last year, outpacing the global industry’s 3.3 percent growth, industry association SEMI said yesterday. That would help Taiwan safeguard its second spot in the global semiconductor market with a production value of more than NT$3 trillion (US$102.73 billion), SEMI Taiwan president Terry Tsao (曹世綸) told a media briefing in Taipei for the Semicon Taiwan trade show beginning today. The global semiconductor industry’s production value is expected to increase to US$426 billion this year, SEMI said. In terms of semiconductor equipment investment, equipment billings from Taiwanese firms
Intel Corp has received licenses from US authorities to continue supplying certain products to Huawei Technologies Co (華為), a company spokesman said yesterday. Washington has been pushing governments around to world to squeeze out Huawei, saying that the telecom giant would hand data to Beijing for espionage. From Monday last week, new curbs have barred US companies from supplying or servicing Huawei. This week, the state-backed China Securities Journal reported that Intel had received permission to supply Huawei. China’s Semiconductor Manufacturing International Corp (SMIC, 中芯國際), which uses US-origin equipment to make chips for Huawei and other companies, last week confirmed that it had sought
INVEST IN TAIWAN: A metal components casting firm and the world’s largest maker of aluminum bicycle rims also obtained approvals to join the program Solar Applied Materials Technology Co (SOLAR, 光洋應用材料), a part of Taiwan Semiconductor Manufacturing Co’s (TSMC, 台積電) “green supply chain,” has pledged to invest NT$1 billion (US$34.1 million) to build a new plant at the Tainan Technology Industrial Park (台南科技工業區), the Ministry of Economic Affairs said yesterday. SOLAR has been collaborating with TSMC to extract precious metals from waste and reuse them as “sputtering target” material in high-end semiconductor manufacturing, a TSMC press release issued in May said. Established in 1978, SOLAR also offers key materials and integrated services to customers in the optoelectronics, information and communications technology, petrochemicals and consumer electronics industries,
Swancor Renewable Energy Co (上緯新能源) yesterday announced plans for a 4.4 gigawatt (GW) offshore wind project off Miaoli County as part of its commitment toward Taiwan’s energy transformation, the company said in a statement. The “Formosa 4” project includes three deep-water wind farms 18km to 20km off the coast, Swancor Renewable CEO Lucas Lin (林雍堯) said, adding that planning for the project began last year. A proposal for Formosa 4 was this week submitted to the Environmental Protection Agency (EPA), the company said. Swancor Renewable jointly developed the Formosa 1 project, a 128 megawatt (MW) wind farm about 4km off Miaoli and the