Bruno Paumard, the cellar master at a vineyard in China, cannot stop laughing while describing a bottle of supposedly French wine a friend gave him two years ago.
It was white wine, with a label proclaiming it is from the vineyards of Romanee-Conti, the bottle bearing the logo that is on bottles of Chateau Lafite-Rothschild, and declares its origin as Montpellier in southern France.
Domaine de la Romanee-Conti, better known for highly prized and highly priced vintages from France’s Burgundy region, makes only a tiny amount of white wine, labelled Montrachet. It has nothing to do with the equally prestigious Lafite, which is from the Bordeaux region, and neither brand is produced anywhere near Montpellier.
“It’s the most magnificent example of a hijacked brand of wine I’ve ever seen,” says Paumard, who works with Chateau Hansen in China’s Inner Mongolia. “It doesn’t get better than that.”
Liquor stores, restaurants and supermarkets in China, the world’s most populous nation and fifth-largest wine consumer, wage a constant battle against fake wines. The amount of knock-offs on the market may increase as Beijing investigates wine imports from the EU, threatening anti-dumping tariffs or import curbs.
It announced the investigation after the EU slapped anti-dumping duties on Chinese solar panels.
EU wine exports to China reached 257.3 million liters last year for a value of nearly US$1 billion, more than a ten-fold increase since 2006 as rapidly increasing wealth transformed lives and tastes in the world’s fastest-growing major economy. More than half of last year’s total — 139.5 million litres — came from France.
Nobody knows how much of the market is cornered by fakes and copycats, says Jim Boyce, who follows China’s wine industry on his blog, grapewallofchina.com.
“Things that are faked tend to be things that are very popular,” Boyce said.
And wine, especially expensive wine, is popular in China, sometimes more for bragging rights than taste.
“Those expensive wines are where you see more fakes,” said Maggie Wang, who was sharing a bottle of Italian white wine at a restaurant with a friend in Beijing.
“But there’s lots of phony wine. Everything’s fake in China,” she said. “For a lot of Chinese consumers, the more expensive it is, the more they’ll buy it. Chinese like things like that — they’ll buy the most expensive house, drive the most expensive car. They don’t want the best, they want the most expensive.”
The iconic Chateau Lafite has become the poster child for wine forgery. A bottle of Lafite from 1982, considered one of the greatest vintages of the 20th century, can cost more than US$10,000.
That has led to a thriving industry in Lafite knockoffs in China. Aficionados say there are more cases of 1982 Lafite in China than were actually produced by the chateau that year.
Christophe Salin, president of Domaines Barons de Rothschild, which owns Lafite-Rothschild, says fake Lafite is not the problem.
“I have never seen a bottle of fake ‘82 Lafite,” says Salin, who has been traveling to China for 20 years.
“The problem we have is the creative attitude of some Chinese. They sometimes use our name in funny ways,” he said.
Several wines on the market are branded with names close to Chateau Lafite, including “Chatelet Lafite.”
Lafite “is such a generic brand in China that it has widespread appeal as a name and as a status symbol,” Boyce says.
The mystique extends beyond the wine — in Beijing there is a “La Fite British Exotic Bar” and the “Beijing Lafitte Chateau Hotel.”
The first step for anyone counterfeiting wine is to find or manufacture a bottle that is close to the original.
“People will also use real bottles with something else inside, or make labels that are spelled differently,” says Cheng Qianrui, wine editor for the Chinese lifestyle Web site Daily Vitamin. “If you know wines, you can tell, but not a lot of Chinese do.”
DECOUPLING? In a sign of deeper US-China technology decoupling, Apple has held initial talks about using Baidu’s generative AI technology in its iPhones, the Wall Street Journal said China has introduced guidelines to phase out US microprocessors from Intel Corp and Advanced Micro Devices Inc (AMD) from government PCs and servers, the Financial Times reported yesterday. The procurement guidance also seeks to sideline Microsoft Corp’s Windows operating system and foreign-made database software in favor of domestic options, the report said. Chinese officials have begun following the guidelines, which were unveiled in December last year, the report said. They order government agencies above the township level to include criteria requiring “safe and reliable” processors and operating systems when making purchases, the newspaper said. The US has been aiming to boost domestic semiconductor
Nvidia Corp earned its US$2.2 trillion market cap by producing artificial intelligence (AI) chips that have become the lifeblood powering the new era of generative AI developers from start-ups to Microsoft Corp, OpenAI and Google parent Alphabet Inc. Almost as important to its hardware is the company’s nearly 20 years’ worth of computer code, which helps make competition with the company nearly impossible. More than 4 million global developers rely on Nvidia’s CUDA software platform to build AI and other apps. Now a coalition of tech companies that includes Qualcomm Inc, Google and Intel Corp plans to loosen Nvidia’s chokehold by going
ENERGY IMPACT: The electricity rate hike is expected to add about NT$4 billion to TSMC’s electricity bill a year and cut its annual earnings per share by about NT$0.154 Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電) has left its long-term gross margin target unchanged despite the government deciding on Friday to raise electricity rates. One of the heaviest power consuming manufacturers in Taiwan, TSMC said it always respects the government’s energy policy and would continue to operate its fabs by making efforts in energy conservation. The chipmaker said it has left a long-term goal of more than 53 percent in gross margin unchanged. The Ministry of Economic Affairs concluded a power rate evaluation meeting on Friday, announcing electricity tariffs would go up by 11 percent on average to about NT$3.4518 per kilowatt-hour (kWh)
OPENING ADDRESS: The CEO is to give a speech on the future of high-performance computing and artificial intelligence at the trade show’s opening on June 3, TAITRA said Advanced Micro Devices Inc (AMD) chairperson and chief executive officer Lisa Su (蘇姿丰) is to deliver the opening keynote speech at Computex Taipei this year, the event’s organizer said in a statement yesterday. Su is to give a speech on the future of high-performance computing (HPC) in the artificial intelligence (AI) era to open Computex, one of the world’s largest computer and technology trade events, at 9:30am on June 3, the Taiwan External Trade Development Council (TAITRA) said. Su is to explore how AMD and the company’s strategic technology partners are pushing the limits of AI and HPC, from data centers to