The administration of US President Barack Obama said on Friday it will delay a decision on whether China is manipulating its currency to gain trade advantages until after a series of upcoming international meetings. The extra time will allow top officials from both countries the opportunity to discuss the matter.
The currency report under law was scheduled to be released yesterday, although this administration and previous administrations have often missed the deadline.
The delay is coming at a time when the administration is under increased pressure to brand China as a currency manipulator.
The US Senate this week passed legislation that tightens guidelines used to determine when a country is unfairly manipulating its currency on a 63-35 vote that demonstrated broad bipartisan support for the measure.
Republican presidential candidate Mitt Romney assailed China’s trade and currency policies in a speech on Thursday and in an opinion piece on Friday in the Washington Post in which he said he would brand China a currency manipulator on his first day in office as president.
In a brief statement, the US -Department of Treasury said that it was delaying the currency report, which should be released on April 15 and Oct. 15 each year, until after a series of meetings including discussions this weekend in Paris among finance officials from the G20 major economies.
The Treasury said it would also wait until after a G20 leaders’ summit on Nov. 3 and Nov. 4 in Cannes, France, where Obama will have a chance to confer with Chinese officials and a Nov. 12 and Nov. 13 summit of leaders of the APEC forum in Hawaii, which Obama and Chinese officials are also scheduled to attend.
The Treasury’s statement said the delay would give the administration “a chance to assess progress” before issuing its determination. Administration officials have repeatedly urged China to move more quickly to allow its currency to rise in value against the US dollar. It has appreciated by about 10 percent since June last year when Beijing resumed allowing the currency to rise in relation to the dollar.
US manufacturers contend the currency is still undervalued by as much as 40 percent, making Chinese products cheaper in the US and US goods more expensive in China and playing a major role in widening the trade gap between the two nations.
The commerce department reported on Thursday that the US trade deficit with China hit a record high for a single month of US$29 billion in August and is running 9 percent above last year’s level, when the deficit between the two countries hit a record US$273 billion.
US Secretary of the Treasury Timothy Geithner, in Paris for the G20 meetings, said on Friday in an interview with CNBC that “we have a big problem with China as a country and an economy.” He said the problems include China’s failure to allow its currency to appreciate at a faster rate, but also other government policies that give unfair advantages to Chinese firms over US companies.
The US Senate currency bill faces an uncertain fate in the House where House Speaker John Boehner has voiced his opposition.
Geithner said the administration could not support the measure without changes to make it compatible with international trade rules.
Romney wrote in the Post opinion piece that Obama had taken a tougher line with China as a candidate than he has since becoming president.
“China seeks advantage through systematic exploitation of other economies,” Romney wrote.
Under the Senate bill, a process that could result in sanctions being set in motion if the Treasury determined that China’s currency was “misaligned” and the country did not act to resolve the issue. Currently, Treasury must determine that a country is willfully manipulating its currency, a higher bar to reach, before sanctions can be imposed.
DECOUPLING? In a sign of deeper US-China technology decoupling, Apple has held initial talks about using Baidu’s generative AI technology in its iPhones, the Wall Street Journal said China has introduced guidelines to phase out US microprocessors from Intel Corp and Advanced Micro Devices Inc (AMD) from government PCs and servers, the Financial Times reported yesterday. The procurement guidance also seeks to sideline Microsoft Corp’s Windows operating system and foreign-made database software in favor of domestic options, the report said. Chinese officials have begun following the guidelines, which were unveiled in December last year, the report said. They order government agencies above the township level to include criteria requiring “safe and reliable” processors and operating systems when making purchases, the newspaper said. The US has been aiming to boost domestic semiconductor
Nvidia Corp earned its US$2.2 trillion market cap by producing artificial intelligence (AI) chips that have become the lifeblood powering the new era of generative AI developers from start-ups to Microsoft Corp, OpenAI and Google parent Alphabet Inc. Almost as important to its hardware is the company’s nearly 20 years’ worth of computer code, which helps make competition with the company nearly impossible. More than 4 million global developers rely on Nvidia’s CUDA software platform to build AI and other apps. Now a coalition of tech companies that includes Qualcomm Inc, Google and Intel Corp plans to loosen Nvidia’s chokehold by going
ENERGY IMPACT: The electricity rate hike is expected to add about NT$4 billion to TSMC’s electricity bill a year and cut its annual earnings per share by about NT$0.154 Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電) has left its long-term gross margin target unchanged despite the government deciding on Friday to raise electricity rates. One of the heaviest power consuming manufacturers in Taiwan, TSMC said it always respects the government’s energy policy and would continue to operate its fabs by making efforts in energy conservation. The chipmaker said it has left a long-term goal of more than 53 percent in gross margin unchanged. The Ministry of Economic Affairs concluded a power rate evaluation meeting on Friday, announcing electricity tariffs would go up by 11 percent on average to about NT$3.4518 per kilowatt-hour (kWh)
OPENING ADDRESS: The CEO is to give a speech on the future of high-performance computing and artificial intelligence at the trade show’s opening on June 3, TAITRA said Advanced Micro Devices Inc (AMD) chairperson and chief executive officer Lisa Su (蘇姿丰) is to deliver the opening keynote speech at Computex Taipei this year, the event’s organizer said in a statement yesterday. Su is to give a speech on the future of high-performance computing (HPC) in the artificial intelligence (AI) era to open Computex, one of the world’s largest computer and technology trade events, at 9:30am on June 3, the Taiwan External Trade Development Council (TAITRA) said. Su is to explore how AMD and the company’s strategic technology partners are pushing the limits of AI and HPC, from data centers to